Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.26

Comparateur biblique pour Psaumes 78.26

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.26  Il excita dans les cieux le vent d’Orient, et il amena par sa force le vent du midi.

Ostervald

Psaumes 78.26  Il fit lever le vent d’orient dans les cieux, et amena par sa force le vent du midi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.26  Il fit souffler le vent d’orient dans les airs, et par sa puissance il conduisit le (vent du) midi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.26  Il fit lever dans le ciel le vent d’Orient, et amena par sa puissance le vent du Midi,

Bible de Lausanne

Psaumes 78.26  Il fit lever dans le ciel le vent d’orient et conduisit par sa puissance le vent du midi ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.26  Il fit lever dans les cieux le vent d’orient, et il amena par sa puissance le vent du midi ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.26  Il fit lever le vent d’orient dans les cieux
Et amena par sa force le vent du midi ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.26  [Puis] il abattit le vent d’Est sous les cieux, et sa puissance déchaîna le vent du Midi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.26  Il fit tourner dans le ciel le vent du midi, * et Il envoya par Sa puissance le vent d’Afrique.

Louis Segond 1910

Psaumes 78.26  Il fit souffler dans les cieux le vent d’orient, Et il amena par sa puissance le vent du midi ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.26  Il fit souffler le vent d’Orient dans les cieux. Et il fit lever par sa puissance le vent du Midi.

Auguste Crampon

Psaumes 78.26  Il fit souffler dans le ciel le vent d’orient,
il amena par sa puissance le vent du midi ;

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.26  Puis il fit cesser dans le ciel le vent d’Orient - et amena par sa puissance le vent du Midi :

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.26  Il fit lever dans les cieux le vent d’est, il fit venir par sa puissance le vent du sud,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.26  Il fit souffler dans les cieux le vent d’orient, Et il amena par sa puissance le vent du midi ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.26  Il députa le souffle du levant des ciels, et conduisit, dans son énergie, le Téimân.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.26  Il fit souffler dans les cieux le vent d’est, il déchaîna sa force avec le vent du sud

Segond 21

Psaumes 78.26  Il a fait souffler dans le ciel le vent d’est, et il a amené par sa puissance le vent du sud.

King James en Français

Psaumes 78.26  Il fit lever un vent d’Est dans le ciel, et par son pouvoir il amena le vent du Sud.

La Septante

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.26  יַסַּ֣ע קָ֭דִים בַּשָּׁמָ֑יִם וַיְנַהֵ֖ג בְּעֻזֹּ֣ו תֵימָֽן׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.