Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 71.12

Comparateur biblique pour Psaumes 71.12

Lemaistre de Sacy

Psaumes 71.12  Car il délivrera le pauvre des mains du puissant, le pauvre qui n’avait personne qui l’assistât.

David Martin

Psaumes 71.12  Ô Dieu ! ne t’éloigne point de moi ; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours.

Ostervald

Psaumes 71.12  Ô Dieu ! ne t’éloigne pas de moi ; mon Dieu, accours à mon aide !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 71.12  Dieu ! ne t’éloigne pas de moi ; mon Dieu, viens vite à mon secours.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 71.12  O Dieu, ne sois pas loin de moi ! Mon Dieu, accours à mon aide !

Bible de Lausanne

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne te tiens pas loin de moi ; mon Dieu ! hâte-toi de venir à mon secours !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 71.12  Ô Dieu ! ne te tiens pas loin de moi ; mon Dieu, hâte-toi de me secourir !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne t’éloigne pas de moi ;
Mon Dieu, hâte-toi de venir à mon secours !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne te tiens pas éloigné de moi ; mon Dieu, hâte-toi de me venir en aide.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 71.12  Car il délivrera le pauvre des mains du puissant, et l’indigent qui n’avait personne pour l’assister.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 71.12  O Dieu, ne Vous éloignez pas de moi; * mon Dieu, voyez à me secourir.

Louis Segond 1910

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne t’éloigne pas de moi ! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 71.12  Dieu ! Ne t’éloigne pas de moi ! Mon Dieu, accours à mon aide !

Auguste Crampon

Psaumes 71.12  O Dieu, ne t’éloigne pas de moi ;
mon Dieu, hâte-toi de me secourir !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 71.12  O Dieu, ne t’éloigne pas de moi, - hâte-toi, mon Dieu, de me secourir ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 71.12  Dieu, ne sois pas loin de moi, mon Dieu, vite à mon aide.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne t’éloigne pas de moi ! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours !

Bible André Chouraqui

Psaumes 71.12  Elohîms, ne t’éloigne pas de moi ! Mon Elohîms, à mon aide, hâte-toi !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 71.12  Ô Dieu, mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi, dépêche-toi de me secourir.

Segond 21

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne t’éloigne pas de moi ! Mon Dieu, viens vite à mon secours !

King James en Français

Psaumes 71.12  Ô Dieu, ne sois pas loin de moi; ô mon Dieu, hâte-toi de venir à mon aide.

La Septante

Psaumes 71.12  ὅτι ἐρρύσατο πτωχὸν ἐκ χειρὸς δυνάστου καὶ πένητα ᾧ οὐχ ὑπῆρχεν βοηθός.

La Vulgate

Psaumes 71.12  quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiutor

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 71.12  אֱ֭לֹהִים אַל־תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 71.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.