Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 69.37

Comparateur biblique pour Psaumes 69.37

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Psaumes 69.37  La race de ses serviteurs l’aura pour héritage ; ceux qui aiment son nom, y auront leur demeure.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 69.37  La postérité de ses serviteurs les héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 69.37  et la postérité de ses esclaves l’aura en héritage, et ceux qui aiment son nom y feront leur demeure.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 69.37  La postérité de ses serviteurs en fera son héritage,
Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 69.37  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 69.37  Et la race de Ses serviteurs la possédera, * et ceux qui aiment Son Nom y habiteront.

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 69.37  La race de ses serviteurs l’aura en héritage,
et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 69.37  la lignée de ses serviteurs en hérite et les amants de son nom y demeurent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69.37  La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Bible André Chouraqui

Psaumes 69.37  La semence de ses serviteurs la possède ; les amants de son nom y demeurent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 69.37  Les enfants de ses serviteurs seront les héritiers, ceux qui aiment son Nom y feront leur demeure.

Segond 21

Psaumes 69.37  La descendance de ses serviteurs en fera son héritage, et ceux qui aiment son nom y habiteront.

King James en Français

La Septante

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 69.37  (69.36) וְזֶ֣רַע עֲ֭בָדָיו יִנְחָל֑וּהָ וְאֹהֲבֵ֥י שְׁ֝מֹ֗ו יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 69.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.