Comparateur biblique pour Psaumes 51.21
Ostervald
Psaumes 51.21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et à la victime entière ; alors on offrira de jeunes taureaux sur ton autel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 51.21 Alors tu accueilleras des sacrifices de la piété, des holocaustes et des sacrifices entiers ; alors des taureaux monteront sur ton autel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 51.21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et à la victime entière ; alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 51.21 Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes entières ; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 51.21 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 51.21 Alors Vous agréerez un sacrifice de justice, les oblations et les holocaustes; * alors on offrira de jeunes taureaux sur Votre autel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 51.21 Alors tu agréeras les sacrifices de justice,
l’holocauste et le don parfait ;
alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 51.21 Alors tu te plairas aux sacrifices de justice holocauste et totale oblation alors on offrira de jeunes taureaux sur ton autel.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 51.21 Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières ; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Bible André Chouraqui
Psaumes 51.21 Alors tu désireras des sacrifices de justice, la montée, la totalité. Alors les bouvillons monteront sur ton autel.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 51.21 Alors tu prendras goût aux offrandes qui sont dues, aux sacrifices et holocaustes, aux jeunes bêtes offertes sur ton autel.
Segond 21
Psaumes 51.21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, aux holocaustes et aux victimes tout entières ; alors on offrira des taureaux sur ton autel.
La Septante
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 51.21 (51.19) אָ֤ז תַּחְפֹּ֣ץ זִבְחֵי־צֶ֭דֶק עֹולָ֣ה וְכָלִ֑יל אָ֤ז יַעֲל֖וּ עַל־מִזְבַּחֲךָ֣ פָרִֽים׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 51.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.