Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 50.15

Comparateur biblique pour Psaumes 50.15

Lemaistre de Sacy

Psaumes 50.15  J’enseignerai vos voies aux méchants ; et les impies se convertiront vers vous.

David Martin

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t’en tirerai hors, et tu me glorifieras.

Ostervald

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai et tu me glorifieras.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 50.15  Invoque-moi au jour du malheur ; Je te délivrerai, et toi, honore-moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 50.15  et invoque-moi au jour de la détresse ; je te délivrerai, et tu me glorifieras ! »

Bible de Lausanne

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse : je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de ta détresse ; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 50.15  Alors tu pourras m’appeler au jour de la détresse, je te tirerai du danger, et tu m’honoreras !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 50.15  J’enseignerai vos voies aux méchants, et les impies se convertiront à vous.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 50.15  Puis invoque-Moi au jour de la tribulation; * Je te délivrerai, et tu Me glorifieras.

Louis Segond 1910

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse ; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 50.15  Puis, invoque-moi au jour de la détresse : Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Auguste Crampon

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse :
je te délivrerai, et tu me glorifieras.?»

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 50.15  Appelle-moi au jour de la tribulation, - je te délivrerai, et tu me glorifieras !

Bible de Jérusalem

Psaumes 50.15  appelle-moi au jour de l’angoisse, je t’affranchirai et tu me rendras gloire."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 50.15  Et invoque-moi au jour de la détresse ; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Bible André Chouraqui

Psaumes 50.15  Appelle-moi au jour de la détresse ; je te renflouerai, tu me glorifieras. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 50.15  Appelle-moi au temps du malheur pour que je te délivre et que tu rendes grâce.”

Segond 21

Psaumes 50.15  Fais appel à moi quand tu es dans la détresse : je te délivrerai, et tu m’honoreras. »

King James en Français

Psaumes 50.15  Et appelle-moi au jour de la détresse: je te délivrerai et tu me glorifieras.

La Septante

Psaumes 50.15  διδάξω ἀνόμους τὰς ὁδούς σου καὶ ἀσεβεῖς ἐπὶ σὲ ἐπιστρέψουσιν.

La Vulgate

Psaumes 50.15  docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 50.15  וּ֭קְרָאֵנִי בְּיֹ֣ום צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 50.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.