Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 48.16

Comparateur biblique pour Psaumes 48.16

Lemaistre de Sacy

Psaumes 48.16  Mais Dieu rachètera et délivrera mon âme de la puissance de l’enfer, lorsqu’il m’aura pris en sa protection.

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 48.16  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 48.16  Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance (main) de l’enfer, lorsqu’il m’aura pris auprès de lui (sous sa protection).

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

La Septante

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 48.16  auxilium eorum veterescet in inferno a gloria eorum verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi cum acceperit me diapsalma

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Psaumes 48.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.