Comparateur biblique pour Psaumes 45.13
David Martin
Psaumes 45.13 La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire ; son vêtement est semé d’enchâssures d’or.
Ostervald
Psaumes 45.13 La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 45.13 Et la fille de Tsor (Tyr), les plus riches du peuple implorent ta faveur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 45.13 Et la fille de Tyr, la plus riche des nations, par des offrandes briguera ta faveur.
Bible de Lausanne
Psaumes 45.13 Et en te rendant l’hommage, la fille de Tyr, les plus riches des peuples, imploreront ta faveur.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 45.13 La fille du roi est tout gloire, dans l’intérieur du palais ; son vêtement est de broderies d’or.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 45.13 Et la fille de Tyr, les plus riches des peuples, Te flatteront par des présents.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 45.13 Toute resplendissante est la fille du roi dans son intérieur, sa robe est faite d’un tissu d’or.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 45.13 Et les filles de Tyr, avec des présents, * vous offriront leurs humbles prières, ainsi que tous les riches d’entre le peuple.
Louis Segond 1910
Psaumes 45.13 (45.14) Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissu d’or.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 45.13 Elle s’avance rayonnante de gloire, la fille du roi ; Son vêtement est tissé d’or.
Auguste Crampon
Psaumes 45.13 La fille de Tyr, avec des présents,
et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.?»
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 45.13 A l’intérieur du palais elle est la beauté même, cette fille de roi, - avec son vêtement de brocart d’or ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 45.13 La fille de Tyr, par des présents, déridera ton visage, et les peuples les plus riches,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 45.13 Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Bible André Chouraqui
Psaumes 45.13 Fille de Sor, les riches du peuple souhaitent tes faces avec des offrandes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 45.13 les puissants de Tyr se courberont devant lui. Voici les riches du pays venus te rendre hommage.
Segond 21
Psaumes 45.13 Avec des offrandes, les habitants de Tyr et les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
King James en Français
Psaumes 45.13 La fille du roi est intérieurement toute pleine de gloire; son vêtement est broché d’or.
La Septante
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 45.13 (45.12) וּבַֽת־צֹ֨ר׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 45.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.