Psaumes 40.1 Au chef des chantres ; de David. Psaume. J’ai placé mon ferme espoir en l’Éternel : il s’est incliné vers moi, il a entendu ma supplication.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 40.1Pour la fin, psaume de David (lui-même).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 40.1Pour la fin, Psaume de David lui-même.
Louis Segond 1910
Psaumes 40.1(40.1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40.2) J’avais mis en l’Éternel mon espérance ; Et il s’est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 40.1Au maître-chantre. — Psaume de David. J’ai fermement attendu l’Éternel ; Il s’est incliné vers moi, il a entendu mes cris.
Auguste Crampon
Psaumes 40.1 Du maître de chant. De David. Psaume.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 40.1Au maître de chœur, psaume de David. J’ai attendu avec une grande confiance le secours de Yahweh - il s’est incliné vers moi, - il a entendu ma voix ;