Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 33.12

Comparateur biblique pour Psaumes 33.12

Lemaistre de Sacy

Psaumes 33.12   (Lamed.) Venez, mes enfants, écoutez-moi : je vous enseignerai la crainte du Seigneur.

David Martin

Psaumes 33.12  Ô ! que bienheureuse est la nation dont l’Éternel est le Dieu, [et] le peuple qu’il s’est choisi pour héritage !

Ostervald

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu, le peuple qu’il s’est choisi pour héritage !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 33.12  Heureux le peuple dont Iehovah est le Dieu, (heureuse) la nation qu’il a choisie pour son héritage.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu, le peuple qu’il choisit pour son héritage !

Bible de Lausanne

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu, [heureux] le peuple qu’il s’est choisi pour héritage !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 33.12  Bienheureuse la nation qui a l’Éternel pour son Dieu, le peuple qu’il a choisi pour son héritage !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 33.12  Heureuse est la nation dont l’Éternel est le Dieu, Le peuple qu’il s’est choisi pour héritage.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 33.12  Heureux le peuple qui reconnaît l’Éternel comme Dieu, la nation qu’il s’est choisi comme son héritage !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 33.12  Venez, mes fils (enfants), écoutez-moi ; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 33.12  Heureuse la nation qui a le Seigneur pour son Dieu; * heureux le peuple qu’Il a choisi pour Son héritage.

Louis Segond 1910

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu’il choisit pour son héritage !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu’il s’est choisi pour héritage !

Auguste Crampon

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont Yahweh est le Dieu,
heureux le peuple qu’il a choisi pour son héritage !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 33.12  Heureux le peuple qui a pour Dieu Yahweh, - heureux le peuple qu’il s’est choisi pour héritage !

Bible de Jérusalem

Psaumes 33.12  Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu’il s’est choisie en héritage !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu’il choisit pour son héritage !

Bible André Chouraqui

Psaumes 33.12  En marche, la nation dont IHVH-Adonaï est l’Elohîms, le peuple qu’il a choisi pour sa possession !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 33.12  Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple!

Segond 21

Psaumes 33.12  Heureuse la nation dont l’Éternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage !

King James en Français

Psaumes 33.12  Bénie est la nation dont Dieu est le SEIGNEUR, et le peuple qu’il a choisi pour son héritage.

La Septante

Psaumes 33.12  δεῦτε τέκνα ἀκούσατέ μου φόβον κυρίου διδάξω ὑμᾶς.

La Vulgate

Psaumes 33.12  venite filii audite me timorem Domini docebo vos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 33.12  אַשְׁרֵ֣י הַ֭גֹּוי אֲשֶׁר־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 33.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.