Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 22.32

Comparateur biblique pour Psaumes 22.32

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Psaumes 22.32  Ils viendront, et raconteront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu’il aura fait ces choses.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 22.32  Ils viennent et annoncent sa justice, au peuple qui vient de naître, ce qu’il a exécuté.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 22.32  On viendra et on annoncera sa justice au peuple qui sera né ; car il agit.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 22.32  Ils viendront et raconteront sa justice au peuple qui naîtra, Car il a agi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 22.32  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 22.32  La postérité qui doit venir sera annoncée au Seigneur, * et les cieux annonceront Sa justice au peuple qui doit naître, et que le Seigneur a fait.

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 22.32  Ils viendront et ils annonceront sa justice,
au peuple qui naîtra, ils diront ce qu’il a fait.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 22.32  à venir, elle racontera aux peuples à naître sa justice : il l’a faite !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 22.32  Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son œuvre au peuple nouveau-né.

Bible André Chouraqui

Psaumes 22.32  Ils viennent rapporter sa justice au peuple naissant ; oui, ce qu’il a fait.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 22.32  qui vient, pour annoncer sa justice au peuple qui va naître: “Voilà ce qu’a fait le Seigneur!”

Segond 21

Psaumes 22.32  et quand elle viendra, elle annoncera sa justice, elle annoncera son œuvre au peuple à naître.

King James en Français

La Septante

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 22.32  (22.31) יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָתֹ֑ו לְעַ֥ם נֹ֝ולָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 22.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.