Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 19.12

Comparateur biblique pour Psaumes 19.12

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 19.12  Qui est-ce qui connaît ses fautes commises par erreur ? Purifie-moi de mes fautes cachées.

Ostervald

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur est éclairé par eux ; il y a un grand salaire dans leur observation.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur est averti par eux, en les observant, la récompense est considérable.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 19.12  Ton serviteur aussi en fut éclairé ; à les garder il y a un grand gain…

Bible de Lausanne

Psaumes 19.12  Même ton esclave est éclairé par elles ; à les garder il y a une grande récompense.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 19.12  Qui est-ce qui comprend ses erreurs ? Purifie-moi de mes fautes cachées.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur en est-il éclairé ; Il y a, à les garder, une grande récompense.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 19.12  Qui peut se rendre compte des faux pas Laisse-moi indemne des [fautes] cachées !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 19.12  Aussi Votre serviteur les observe; * à les garder, on trouve une grande récompense.

Louis Segond 1910

Psaumes 19.12  (19.13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne-moi ceux que j’ignore.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 19.12  Qui peut connaître ses erreurs ? Pardonne-moi les fautes que j’ignore !

Auguste Crampon

Psaumes 19.12  Ton serviteur aussi est éclairé par eux ;
grande récompense à qui les observe.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 19.12  Toutefois qui connaît ses propres égarements ? - pardonne-moi donc mes fautes de surprise.

Bible de Jérusalem

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur s’en pénètre, les observer est grand profit.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 19.12  Ton serviteur aussi en reçoit instruction ; Pour qui les observe la récompense est grande.

Bible André Chouraqui

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur est averti par eux ; à leur garde, la séquence est multiple.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 19.12  Aussi ton serviteur y cherche la lumière; que ne gagne-t-on pas à les observer!

Segond 21

Psaumes 19.12  Ton serviteur aussi est éclairé par eux ; pour celui qui les respecte, la récompense est grande.

King James en Français

Psaumes 19.12  Qui peut comprendre ses erreurs? Nettoie-moi de mes fautes cachées.

La Septante

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 19.12  (19.11) גַּֽם־עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 19.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.