Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 18.18

Comparateur biblique pour Psaumes 18.18

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 18.18  Ils m’avaient devancé au jour de ma calamité ; mais l’Éternel me fut pour appui.

Ostervald

Psaumes 18.18  Il me délivra de mon ennemi puissant, et de mes adversaires qui étaient plus forts que moi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 18.18  Il me préserve de mon ennemi puissant, Et de ceux qui me haïssent, car ils étaient plus puissants que moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 18.18  Il me sauva de mes robustes ennemis, et de mes adversaires qui l’emportaient sur moi.

Bible de Lausanne

Psaumes 18.18  Il me délivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haïssaient ; car ils étaient plus forts que moi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 18.18  Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité, mais l’Éternel fut mon appui.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 18.18  Il m’arracha à mon ennemi puissant, À mes adversaires, parce qu’ils étaient trop forts pour moi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 18.18  Ils étaient à l’affût de mes malheurs, mais l’Éternel a été mon appui.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 18.18  Il m’a arraché à mes très puissant ennemis, et à ceux qui me aïssaient, * car ils étaient plus forts que moi.

Louis Segond 1910

Psaumes 18.18  (18.19) Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l’Éternel fut mon appui.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 18.18  Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l’Éternel a été mon appui.

Auguste Crampon

Psaumes 18.18  Il me délivra de mon ennemi puissant,
de ceux qui me haïssaient, alors qu’ils étaient plus forts que moi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 18.18  Au jour de ma détresse, déjà ils m’avaient surpris, - mais Yahweh s’est fait mon appui :

Bible de Jérusalem

Psaumes 18.18  il me délivre d’un puissant ennemi, d’adversaires plus forts que moi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 18.18  Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 18.18  Il me secourt de mon dur ennemi, de mes haineux, oui, plus fermes que moi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 18.18  Il m’a délivré d’ennemis redoutables, d’un adversaire plus fort que moi,

Segond 21

Psaumes 18.18  il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

King James en Français

Psaumes 18.18  Ils m’avaient devancé au jour de ma calamité; mais le SEIGNEUR fut mon appui.

La Septante

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 18.18  (18.17) יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.