Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 139.20

Comparateur biblique pour Psaumes 139.20

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 139.20  Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté ; ils ont élevé tes ennemis en mentant.

Ostervald

Psaumes 139.20  Ils parlent de toi pour mal faire ; tes ennemis jurent faussement par ton nom.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 139.20  Ceux qui te nomment dans leur artifice, tes adversaires qui profèrent ton nom en vain ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 139.20  Eux, qui parlent de toi en commettant le crime, disent ton nom pour mentir, ce sont tes ennemis.

Bible de Lausanne

Psaumes 139.20  eux qui parlent contre toi criminellement, qui prennent [ton nom] en vain, tes ennemis !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 139.20  Eux qui parlent contre toi astucieusement, qui prennent ton nom en vain, tes ennemis !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 139.20  Ils se servent de ton nom pour commettre le crime,
Ils l’invoquent pour mentir, eux, tes ennemis.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 139.20  Car ils te nomment à l’appui de leurs desseins criminels ; eux, tes adversaires, invoquent [ton nom] pour le mensonge.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 139.20  vous qui dites dans votre pensée: * C’est en vain, Seigneur, que les justes posséderont Vos villes.

Louis Segond 1910

Psaumes 139.20  Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 139.20  Ils se servent de ton nom pour mal faire ; Tes ennemis l’invoquent pour mentir.

Auguste Crampon

Psaumes 139.20  Ils parlent de toi d’une manière criminelle,
ils prennent ton nom en vain, eux, tes ennemis !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 139.20  Ils emploient ton nom par hypocrisie, - ils le font servir au mal, tes ennemis !

Bible de Jérusalem

Psaumes 139.20  Eux qui parlent de toi sournoisement, qui tiennent pour rien tes pensées.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 139.20  Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !

Bible André Chouraqui

Psaumes 139.20  Ils t’invoquent en conspirant ; tes adversaires se chargent en vain.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 139.20  Ils te trahissent de façon hypocrite, ils comptent pour rien tes desseins.

Segond 21

Psaumes 139.20  Ils parlent de toi pour appuyer leurs projets criminels, ils utilisent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis !

King James en Français

Psaumes 139.20  Car ils parlent de toi méchamment; et tes ennemis ont pris ton nom en vain.

La Septante

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 139.20  אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 139.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.