Comparateur biblique pour Psaumes 119.96
David Martin
Psaumes 119.96 J’ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites ; [mais] ton commandement [est] d’une très-grande étendue.
Ostervald
Psaumes 119.96 J’ai vu des bornes à tout ce qu’il y a de parfait ; ton commandement est d’une immense étendue.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.96 A toute perfection j’ai une fin, ton commandement est très étendu.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.96 A toute chose parfaite j’ai vu une fin ; ta loi est infinie Mem.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.96 J’ai vu une fin à tout ce qu’il y a de plus parfait : ton commandement est fort étendu.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.96 J’ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est fort étendu.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.96 À tout ce qui est parfait j’ai vu une fin ;
Ton commandement est d’une immense étendue !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.96 A tout bien j’ai vu des limites : ta Loi est infiniment vaste.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.96 J’ai vu la fin de toute perfection; * Votre loi a une étendue infinie.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.96 J’ai vu des bornes à tout ce qui est parfait ; Mais ta loi est d’une étendue sans fin.
Auguste Crampon
Psaumes 119.96 J’ai vu des bornes à tout ce qui est parfait ;
ton commandement n’a point de limites.
MEM.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.96 J’ai aperçu des bornes dans ce qu’il y avait de plus achevé, - seule ta Loi est une immensité sans limite !
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.96 De toute perfection j’ai vu le bout : combien large, ton commandement !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.96 De toute finitude, j’ai vu la fin ; ton ordre est très vaste.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.96 J’ai vu le bout de toute perfection, ton commandement va toujours au-delà.
Segond 21
Psaumes 119.96 Je vois un terme à tout ce qui est parfait, mais tes commandements sont sans limite.
King James en Français
Psaumes 119.96 J’ai vu une fin à toute perfection; mais ton commandement est extrêmement étendu.
La Septante
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.96 לְֽכָל תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.96 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.