Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.76

Comparateur biblique pour Psaumes 119.76

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.76  Je te prie, que ta miséricorde me console, selon ta parole [adressée] à ton serviteur.

Ostervald

Psaumes 119.76  Oh ! que ta bonté me console, comme tu l’as promis à ton serviteur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.76  Puisse ta bonté me consoler, comme tu l’as promis à ton serviteur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.76  O que ta grâce soit ma consolation, selon ta promesse à ton serviteur !

Bible de Lausanne

Psaumes 119.76  Oh ! que ta grâce soit ma consolation, selon que tu l’as promis{Héb. selon ce que tu as dit.} à ton esclave.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.76  Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.76  Oh ! que ta bonté soit ma consolation,
Comme tu l’as promis à ton serviteur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.76  Que ta grâce s’applique donc à me consoler, comme tu l’avais promis à ton serviteur.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.76  Que Votre miséricorde soit ma consolation, * selon la parole que Vous avez donnée à Votre serviteur.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.76  Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l’as promis à ton serviteur !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.76  Que ta bonté soit donc ma consolation. Comme tu l’as promis à ton serviteur.

Auguste Crampon

Psaumes 119.76  Que ta bonté soit ma consolation,
selon ta parole donnée à ton serviteur !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.76  Mais puisse maintenant ta miséricorde me consoler, - suivant la promesse faite à ton serviteur ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.76  Que ton amour me soit consolation, selon ta promesse à ton serviteur !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.76  Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l’as promis à ton serviteur !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.76  Ton chérissement doit donc me réconforter, selon ton dire à ton serviteur.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.76  Que ta grâce vienne et me réconforte comme tu l’as promis à ton serviteur.

Segond 21

Psaumes 119.76  Que ta bonté soit ma consolation, comme tu l’as promis à ton serviteur.

King James en Français

Psaumes 119.76  Que ta bonté miséricordieuse, je te prie, soit mon réconfort, selon ta parole à ton serviteur.

La Septante

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.76  יְהִי־נָ֣א חַסְדְּךָ֣ לְנַחֲמֵ֑נִי כְּאִמְרָתְךָ֥ לְעַבְדֶּֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.76  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.