Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.61

Comparateur biblique pour Psaumes 119.61

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.61  Les troupes des méchants m’ont pillé, [mais] je n’ai point oublié ta Loi.

Ostervald

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’ont environné ; je n’ai point oublié ta loi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.61  Les cordes de l’impie m’ont attaché ; je n’ai (pourtant) pas oublié ta loi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.61  Les pièges des impies m’enveloppent ; je n’oublie point ta loi.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.61  Les cordes des méchants m’entourent ; je n’oublie point ta loi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.61  Les cordes des méchants m’ont entouré : je n’ai pas oublié ta loi.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’ont environné,
Je n’ai point oublié ta loi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.61  Les liens des méchants m’avaient enserré : je n’ai point oublié ta Loi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.61  Les filets des pécheurs m’ont enveloppé, * mais je n’ai pas oublié Votre loi.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’environnent ; Je n’oublie point ta loi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’ont environné ; Je n’ai point oublié ta loi.

Auguste Crampon

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’environnent,
et je n’oublie point ta loi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.61  Entouré des pièges des impies, - je n’oublie pas ta Loi ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.61  Les filets des impies m’environnent, je n’oublie pas ta loi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’environnent ; Je n’oublie point ta loi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.61  Les cordes des criminels m’avaient capturé, je n’ai pas oublié ta tora.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.61  Les infidèles ont bien des pièges pour me séduire, mais je n’ai pas oublié ta Loi.

Segond 21

Psaumes 119.61  Les pièges des méchants m’entourent, mais je n’oublie pas ta loi.

King James en Français

Psaumes 119.61  Les bandes des méchants m’ont volé; mais je n’ai pas oublié ta loi.

La Septante

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.61  חֶבְלֵ֣י רְשָׁעִ֣ים עִוְּדֻ֑נִי תֹּֽ֝ורָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.61  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.