Comparateur biblique pour Psaumes 119.148
David Martin
Psaumes 119.148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole.
Ostervald
Psaumes 119.148 Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.148 Mes yeux s’ouvrent avant (la fin des) veilles, pour m’entretenir de tes décrets.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.148 Avant les veilles j’ouvre déjà les yeux, pour méditer ta parole.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.148 Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer sur ce que tu as dit.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit,
Pour méditer ta parole.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles [de la nuit], pour méditer ta parole.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.148 Mes yeux ont devancé l’aurore, se tournant vers Vous,* afin de méditer Vos paroles.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.148 Je devance les veilles et j’ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit, Pour méditer ta promesse.
Auguste Crampon
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles
de la nuit,
pour méditer ta parole.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit - pour méditer ta Loi ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles pour méditer sur ta promesse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.148 Je devance les veilles et j’ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.148 Mes yeux accueillent les gardes, pour m’épancher en ton dire.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.148 Mes yeux ont devancé les heures, revenant à méditer ta parole.
Segond 21
Psaumes 119.148 Avant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour méditer ta parole.
King James en Français
Psaumes 119.148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit afin que je médite ta parole.
La Septante
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.148 קִדְּמ֣וּ עֵ֭ינַי אַשְׁמֻרֹ֑ות לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.148 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.