Comparateur biblique pour Psaumes 119.146
David Martin
Psaumes 119.146 J’ai crié vers toi ; sauve-moi, afin que j’observe tes témoignages.
Ostervald
Psaumes 119.146 Je crie à toi ; sauve-moi, et j’observerai tes témoignages.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.146 Je t’invoque, secours-moi, et je garderai tes témoignages.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.146 Je t’invoque : aide-moi, afin que je garde tes commandements !
Bible de Lausanne
Psaumes 119.146 Je t’invoque ; sauve-moi, pour que je garde tes témoignages.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.146 Je t’invoque : sauve-moi ! et je garderai tes témoignages.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.146 Je crie à toi, sauve-moi !
Et je garderai tes témoignages.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.146 Je t’appelle, viens à mon secours, et je garderai tes statuts.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.146 J’ai crié vers Vous; sauvez-moi, * afin que je garde Vos commandements.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.146 Je t’invoque : sauve-moi, Afin que j’observe tes préceptes !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.146 Je crie vers toi ; sauve-moi, Et je suivrai tes enseignements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.146 Je t’invoque, sauve-moi,
afin que j’observe tes enseignements.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.146 Je te crie : “Sauve-moi, - afin que je garde tes commandements ;”
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.146 Je t’appelle, sauve-moi, j’observerai ton témoignage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.146 Je t’invoque : sauve-moi, Afin que j’observe tes préceptes !
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.146 Je crie vers toi, sauve-moi ! Je garde tes témoignages !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.146 Sauve-moi quand j’appelle, je veux observer tes volontés.
Segond 21
Psaumes 119.146 Je fais appel à toi. Sauve-moi, afin que je respecte tes instructions !
King James en Français
Psaumes 119.146 J’ai crié vers toi; sauve-moi, et je garderai tes témoignages.
La Septante
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.146 קְרָאתִ֥יךָ הֹושִׁיעֵ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.146 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.