Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.122

Comparateur biblique pour Psaumes 119.122

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.122  Sois le pleige de ton serviteur pour son bien ; [et ne permets pas] que je sois opprimé par les orgueilleux,

Ostervald

Psaumes 119.122  Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.122  Sois garant pour le bien de ton serviteur, que les superbes ne me tourmentent pas.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.122  Prends le parti de ton serviteur pour le sauver ! que les superbes ne m’oppriment pas !

Bible de Lausanne

Psaumes 119.122  Sois le garant de ton esclave pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.122  Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.122  Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur ;
Que les orgueilleux ne m’oppriment pas !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.122  Interviens pour le bonheur de ton serviteur, que des arrogants ne m’accablent point.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.122  Prenez Votre serviteur sous Votre garde pour son bien; * que les superbes cessent de me calomnier.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.122  Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.122  Prends sous ta garde le bonheur de ton serviteur ; Que les orgueilleux ne m’oppriment pas !

Auguste Crampon

Psaumes 119.122  Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur ;
et que les orgueilleux ne m’oppriment pas !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.122  Porte-toi garant de ton serviteur, pour son bien - ne me laisse pas opprimer par les puissants ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.122  À ton serviteur sois allié pour le bien, que les superbes ne me torturent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.122  Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.122  Cautionne de bien ton serviteur ; les scélérats ne m’oppresseront pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.122  Soutiens la cause de ton serviteur, ne permets pas que les orgueilleux m’écrasent.

Segond 21

Psaumes 119.122  Garantis le bien de ton serviteur ! Ne me laisse pas opprimer par des hommes arrogants !

King James en Français

Psaumes 119.122  Cautionne ton serviteur pour de bon; ne laisse pas les orgueilleux m’opprimer.

La Septante

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.122  עֲרֹ֣ב עַבְדְּךָ֣ לְטֹ֑וב אַֽל־יַעַשְׁקֻ֥נִי זֵדִֽים׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.122  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.