Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 118.20

Comparateur biblique pour Psaumes 118.20

Lemaistre de Sacy

Psaumes 118.20  Mon âme a désiré en tout temps avec une grande ardeur vos ordonnances pleines de justice.

David Martin

Psaumes 118.20  C’est ici la porte de l’Éternel ; les justes y entreront.

Ostervald

Psaumes 118.20  C’est ici la porte de l’Éternel, les justes y entreront.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 118.20  Voici la porte de Iehovah, les justes y entreront.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 118.20  Voici la Porte de l’Éternel, c’est par elle qu’entrent les justes.

Bible de Lausanne

Psaumes 118.20  C’est ici la porte de l’Éternel ; les justes y entreront.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 118.20  C’est ici la porte de l’Éternel, les justes y entreront.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel ;
Les justes y entreront.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel, les justes la franchiront !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 118.20  Mon âme a désiré en tout temps vos ordonnances (justifications) avec une grande ardeur.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 118.20  C’est là la porte du Seigneur, et les justes entreront par elle.

Louis Segond 1910

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel : C’est par elle qu’entrent les justes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel ; Les justes entreront.

Auguste Crampon

Psaumes 118.20  C’est la porte de Yahweh ;
les justes peuvent y entrer.
Le chef du peuple.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 118.20  La voici, c’est la porte de Yahweh, - c’est par là qu’entreront les justes :

Bible de Jérusalem

Psaumes 118.20  C’est ici la porte de Yahvé, les justes entreront.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel : C’est par elle qu’entrent les justes.

Bible André Chouraqui

Psaumes 118.20  Voici la porte de IHVH-Adonaï, les justes viennent là.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 118.20  - C’est ici la porte qui mène au Seigneur, les justes pourront la passer.

Segond 21

Psaumes 118.20  Voici la porte de l’Éternel : c’est par elle que les justes entrent.

King James en Français

Psaumes 118.20  C’est ici la porte du SEIGNEUR, par laquelle les hommes droits entreront.

La Septante

Psaumes 118.20  ἐπεπόθησεν ἡ ψυχή μου τοῦ ἐπιθυμῆσαι τὰ κρίματά σου ἐν παντὶ καιρῷ.

La Vulgate

Psaumes 118.20  concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempore

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 118.20  זֶֽה־הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑ה צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 118.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.