Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 113.7

Comparateur biblique pour Psaumes 113.7

Lemaistre de Sacy

Psaumes 113.7  La terre a été ébranlée à la présence du Seigneur, à la présence du Dieu de Jacob ;

David Martin

Psaumes 113.7  Lequel relève l’affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,

Ostervald

Psaumes 113.7  qui retire le petit de la poussière, et relève le pauvre du fumier,

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 113.7  Il relève l’humble de la poussière ; du fumier il élève le malheureux,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 113.7  Il relève l’humble de la poudre, et Il tire le pauvre de la fange,

Bible de Lausanne

Psaumes 113.7  Il tire de la poussière le misérable, il relève de la fange l’indigent,

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 113.7  De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 113.7  Il relève le petit de la poussière,
Il retire le pauvre du fumier,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 113.7  Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,

Glaire et Vigouroux

Psaumes 113.7  La terre a été ébranlée devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 113.7  Il tire l’indigent de la poussière, * et relève le pauvre du fumier,

Louis Segond 1910

Psaumes 113.7  De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 113.7  Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange,

Auguste Crampon

Psaumes 113.7  Il relève le malheureux de la poussière,
il retire le pauvre du fumier,

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 113.7  Lui qui tire l’indigent de sa poussière, - le pauvre de son fumier,

Bible de Jérusalem

Psaumes 113.7  De la poussière il relève le faible, du fumier il retire le pauvre,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 113.7  De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,

Bible André Chouraqui

Psaumes 113.7  Il relève de la poussière le faible, et soulève le pauvre au-dessus des déchets,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 113.7  Il ramasse le pauvre à terre, il va chercher sur son fumier le miséreux,

Segond 21

Psaumes 113.7  De la poussière il relève le faible, du fumier il retire le pauvre,

King James en Français

Psaumes 113.7  Il relève le pauvre de la poussière, et sort le malheureux du tas de fumier.

La Septante

Psaumes 113.7  ἀπὸ προσώπου κυρίου ἐσαλεύθη ἡ γῆ ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ιακωβ.

La Vulgate

Psaumes 113.7  a facie Domini mota est terra a facie Dei Iacob

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 113.7  מְקִֽימִ֣י מֵעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֹֽון׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 113.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.