Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 109.25

Comparateur biblique pour Psaumes 109.25

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 109.25  Encore leur suis-je en opprobre ; quand ils me voient ils branlent la tête.

Ostervald

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un sujet d’opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 109.25  Je suis devenu pour eux un opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 109.25  Je suis livré à leurs outrages ; ils me regardent, et secouent la tête.

Bible de Lausanne

Psaumes 109.25  Je leur suis en opprobre ; ils me regardent, ils hochent la tête.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 109.25  Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un objet d’opprobre ;
En me voyant, ils hochent la tête.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 109.25  Et je suis devenu pour eux un objet d’opprobre, ils me regardent et hochent la tête.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 109.25  Je suis devenu pour eux un sujet d’opprobre; * ils m’ont vu, et ils ont branlé la tête.

Louis Segond 1910

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent la tête.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 109.25  Je suis pour mes ennemis un objet d’opprobre ; Dès qu’ils m’aperçoivent, ils hochent la tête !

Auguste Crampon

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un objet d’opprobre ;
ils me regardent et branlent de la tête.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 109.25  Enfin, je suis devenu pour eux un objet de raillerie ; - ils branlent la tête dès qu’ils m’aperçoivent !

Bible de Jérusalem

Psaumes 109.25  on a fait de moi une insulte, ceux qui me voient hochent la tête.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent la tête.

Bible André Chouraqui

Psaumes 109.25  Moi, je suis une flétrissure pour eux ; ils me voient et hochent leur tête.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 109.25  Je suis un prétexte pour leurs insultes, et quand ils me voient, ils se font des signes.

Segond 21

Psaumes 109.25  Je suis pour eux un sujet de moquerie ; ils me regardent et secouent la tête.

King James en Français

Psaumes 109.25  Je suis devenu pour eux un outrage; quand ils me regardent, ils secouent leurs têtes.

La Septante

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 109.25  וַאֲנִ֤י׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 109.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.