Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 107.34

Comparateur biblique pour Psaumes 107.34

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 107.34  Et la terre fertile en terre salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent.

Ostervald

Psaumes 107.34  La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 107.34  Une terre fertile en terre de sel, à cause de la méchanceté de ses habitants ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 107.34  la plaine fertile en steppe salée, à cause de la méchanceté de ses habitants.

Bible de Lausanne

Psaumes 107.34  à cause de la méchanceté de ses habitants.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 107.34  La terre fertile en terre salée, à cause de l’iniquité de ceux qui y habitent.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 107.34  La terre fertile en lande salée,
À cause de la méchanceté de ses habitants.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 107.34  un sol plantureux en une plage de sel, à cause de la méchanceté de ses habitants.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 107.34  et la terre fertile en plaine de sel, * à cause de la malice de ses habitants.

Louis Segond 1910

Psaumes 107.34  Le pays fertile en pays salé, À cause de la méchanceté de ses habitants.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 107.34  Et la terre fertile en lande salée, À cause de la méchanceté de ses habitants.

Auguste Crampon

Psaumes 107.34  Le pays fertile en plaine de sel,
à cause de la méchanceté de ses habitants.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 107.34  D’une terre fertile, une lande couverte de sel, - à cause de la malice de ses habitants.

Bible de Jérusalem

Psaumes 107.34  un pays de fruits en saline, à cause de la malice des habitants.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107.34  Le pays fertile en pays salé, À cause de la méchanceté de ses habitants.

Bible André Chouraqui

Psaumes 107.34  la terre à fruit en salin, à cause du méfait de ses habitants.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 107.34  les riches terres se couvrent de sel pour les crimes de leurs habitants.

Segond 21

Psaumes 107.34  le pays fertile en pays salé, à cause de la méchanceté de ses habitants.

King James en Français

Psaumes 107.34  La terre fertile en terre stérile, à cause de la méchanceté de ses habitants.

La Septante

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 107.34  אֶ֣רֶץ פְּ֭רִי לִמְלֵחָ֑ה מֵ֝רָעַ֗ת יֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 107.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.