Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 106.14

Comparateur biblique pour Psaumes 106.14

Lemaistre de Sacy

Psaumes 106.14  Il les a fait sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort ; et il a rompu leurs liens.

David Martin

Psaumes 106.14  Mais ils furent épris de convoitise au désert, et ils tentèrent le [Dieu] Fort au lieu inhabitable.

Ostervald

Psaumes 106.14  Ils s’éprirent de convoitise dans le désert, et tentèrent Dieu dans la solitude.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 106.14  Ils montrèrent leur convoitise dans le désert, et tentèrent Dieu dans la solitude.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 106.14  et ils conçurent une convoitise dans le désert, et tentèrent Dieu dans la solitude.

Bible de Lausanne

Psaumes 106.14  ils se livrèrent à la convoitise dans le désert et tentèrent Dieu dans la solitude.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 106.14  Et ils furent remplis de convoitise dans le désert, et il tentèrent Dieu dans le lieu désolé ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 106.14  Et ils furent pris de convoitise dans le désert
Et tentèrent Dieu dans la solitude.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 106.14  Ils furent pris d’ardentes convoitises dans le désert, et mirent Dieu à l’épreuve dans la solitude.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 106.14  et il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et il rompit leurs liens.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 106.14  Ils se livrèrent à la convoitise dans le désert, * et tentèrent Dieu dans la contrée sans eau.

Louis Segond 1910

Psaumes 106.14  Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 106.14  Ils se laissèrent gagner par la convoitise dans le désert. Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

Auguste Crampon

Psaumes 106.14  Ils furent pris de convoitise dans le désert,
et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 106.14  Ils s’abandonnèrent à leur convoitise dans le désert, - ils tentèrent Dieu dans la solitude :

Bible de Jérusalem

Psaumes 106.14  ils brûlaient de désir dans le désert, ils tentaient Dieu parmi les solitudes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106.14  Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

Bible André Chouraqui

Psaumes 106.14  Ils désirèrent de désir au désert, ils éprouvèrent Él dans les désolations.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 106.14  Leur convoitise se réveilla au désert, et dans la steppe ils mirent Dieu à l’épreuve.

Segond 21

Psaumes 106.14  Ils ont été saisis de convoitise dans le désert, ils ont provoqué Dieu dans les lieux arides.

King James en Français

Psaumes 106.14  Mais ils furent pleins de convoitise dans le désert, et tentèrent Dieu dans le lieu sauvage.

La Septante

Psaumes 106.14  καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐκ σκότους καὶ σκιᾶς θανάτου καὶ τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν διέρρηξεν.

La Vulgate

Psaumes 106.14  et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 106.14  וַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ־אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֹֽון׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 106.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.