Psaumes 104.29 Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
David Martin
Psaumes 104.29 Caches-tu ta face ? elles sont troublées ; retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
Ostervald
Psaumes 104.29 Caches-tu ta face ? ils sont éperdus ; retires-tu leur souffle ? ils expirent, et retournent en leur poussière.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 104.29Tu caches ta face, ils disparaissent ; tu leur retires le souffle, ils périssent et rentrent dans la poussière.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 104.29Tu caches ta face, ils sont éperdus ; tu leur retires le souffle, ils expirent et rentrent dans leur poudre.
Bible de Lausanne
Psaumes 104.29Caches-tu ta face, ils sont épouvantés ; retires-tu leur souffle, ils expirent et rentrent dans leur poussière.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 104.29 Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leurs souffle, ils expirent et retournent à leur poussière.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 104.29 Caches-tu ta face, ils sont éperdus. Retires-tu leur souffle, ils expirent Et rentrent en leur poudre.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 104.29 Tu dérobes ta face, ils sont dans l’épouvante ; tu leur retires le souffle, ils expirent et retombent dans leur poussière.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 104.29Il changea leurs eaux en sang, et fit périr leurs poissons.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 104.29Mais si Vous détournez Votre visage, ils seront troublés; * Vous leur retirerez le souffle, et ils tomberont en défaillance et retourneront dans leur poussière.
Louis Segond 1910
Psaumes 104.29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 104.29Si tu caches ta face, ils sont éperdus ; Si tu leur retires le souffle, ils expirent Et retournent dans leur poussière.
Auguste Crampon
Psaumes 104.29 Tu caches ta face : ils sont dans l’épouvante ; tu leur retire le souffle : ils expirent, et retournent dans leur poussière.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 104.29Mais détourne ta face, tout se trouble, - reprends-leur ton souffle, ils expirent - et rentrent dans leur poussière ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 104.29Tu caches ta face, ils s’épouvantent, tu retires leur souffle, ils expirent, à leur poussière ils retournent.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 104.29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
Bible André Chouraqui
Psaumes 104.29Tu voiles tes faces, ils s’affolent. Tu recueilles leur souffle, ils agonisent, et retournent à leur poussière.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 104.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 104.29Tu caches ta face, ils ne sont plus; tu leur reprends le souffle, ils expirent et retournent à leur poussière.
Segond 21
Psaumes 104.29 Tu te caches, et ils sont épouvantés ; tu leur retires le souffle, et ils expirent, ils retournent à la poussière.
King James en Français
Psaumes 104.29 Tu caches ta face, ils sont tourmentés; tu retires leur souffle, ils meurent, et retournent à leur poussière.