Job 5.24 Vous verrez la paix régner dans votre maison, et la tenant dans l’ordre par le soin que vous en aurez, vous la gouvernerez d’une manière irréprochable.
David Martin
Job 5.24 Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente ; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n’y seras point trompé.
Ostervald
Job 5.24 Et tu verras la prospérité dans ta tente : tu visiteras tes pâturages,
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 5.24Tu seras certain que la paix est sous ta tente, et si tu examines ton pâturage, rien ne te manquera.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 5.24Alors tu éprouveras que ta tente n’est que paix, et en visitant ta demeure, tu ne seras point trompé,
Bible de Lausanne
Job 5.24Et tu verras qu’il y aura paix en ta tente, tu visiteras ta demeure et il ne t’y manquera rien{Ou et tu ne pécheras pas.}
Nouveau Testament Oltramare
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 5.24 Tu sauras que ta tente est prospère, tu visiteras ta demeure et tu n’y trouveras rien de manque,
Nouveau Testament Stapfer
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 5.24 Tu verras ta tente en sûreté ; Et quand tu visiteras tes pâturages, rien n’y manquera.
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 5.24 Tu verras le bonheur fixé dans ta demeure, tu inspecteras ta maison et ne trouveras rien en défaut.
Glaire et Vigouroux
Job 5.24Tu verras la paix régner dans ta tente (ton tabernacle), et, contemplant ta prospérité, tu la trouveras au complet (beauté, tu ne pécheras pas).
Bible Louis Claude Fillion
Job 5.24Tu verras la paix régner dans ta tente, et, contemplant ta prospérité, tu la trouveras au complet.
Louis Segond 1910
Job 5.24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 5.24 Tu verras le bonheur régner sous ta tente ; tu visiteras tes pâturages, et rien n’y manquera.
Bible Pirot-Clamer
Job 5.24Tu sauras que ta tente est sauve, - et quand tu visiteras ta demeure, tu ne seras point frustré.
Bible de Jérusalem
Job 5.24Tu trouveras ta tente prospère, ton bercail au complet quand tu le visiteras.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 5.24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,
Bible André Chouraqui
Job 5.24Tu le sais, oui, ta tente est paix ; tu inspectes ton oasis et ne faute pas.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 5.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 5.24Tu sauras que tout prospère en ta tente, visitant tes terres, tu n’y verras nul dommage.
Segond 21
Job 5.24 « Tu connaîtras la paix dans ton foyer. Tu inspecteras ton domaine et il ne te manquera rien.
King James en Français
Job 5.24 Et tu sauras que la paix sera dans ton tabernacle; et tu visiteras ton habitation et ne pècheras pas,