Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 40.25

Comparateur biblique pour Job 40.25

Lemaistre de Sacy

Job 40.25  Ferez-vous que vos amis le coupent par pièces, et que ceux qui trafiquent le divisent par morceaux ?

David Martin

Job 40.25  Des amis se régaleront-ils de sa chair ? sera-t-il partagé entre les marchands ?

Ostervald

Job 40.25  Les associés en feront-ils commerce, le partageront-ils entre des marchands ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 40.25  Attires-tu léviathan avec un hameçon ? et avec une corde lui forces-tu la langue ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Job 40.25  Tireras-tu le Léviathan{Ou le crocodile.} avec un hameçon, et feras-tu plonger sa langue après la ligne ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 40.25  Des associés en feront-ils commerce ? Le partageront-ils entre les Cananéens ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 40.25  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Job 40.25  Pourras-tu enlever Léviathan à l’hameçon, et lui lier la langue avec une corde ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 40.25  Les pêcheurs associés le couperont-ils en morceaux? et les marchands le diviseront-ils?

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 40.25  Tireras-tu Léviathan avec un hameçon, et lui serreras-tu la langue avec une corde ?

Bible Pirot-Clamer

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Job 40.25  Et Léviathan, le pêches-tu à l’hameçon, avec une corde comprimes-tu sa langue ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 40.25  Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ?

Bible André Chouraqui

Job 40.25  Hales-tu le Leviatân à l’hameçon, à la corde enfoncée sous la langue ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 40.25  Où est ton hameçon pour pêcher le Léviathan et lui lier ensuite la gueule avec des cordes?

Segond 21

Job 40.25  « Prendras-tu le léviathan à l’hameçon ? Lui attacheras-tu la gueule avec une corde ?

King James en Français

La Septante

Job 40.25  ἄξεις δὲ δράκοντα ἐν ἀγκίστρῳ περιθήσεις δὲ φορβεὰν περὶ ῥῖνα αὐτοῦ.

La Vulgate

Job 40.25  an extrahere poteris Leviathan hamo et fune ligabis linguam eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 40.25  (41.1) תִּמְשֹׁ֣ךְ לִוְיָתָ֣ן בְּחַכָּ֑ה וּ֝בְחֶ֗בֶל תַּשְׁקִ֥יעַ לְשֹׁנֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Job 40.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.