Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 38.37

Comparateur biblique pour Job 38.37

Lemaistre de Sacy

Job 38.37  Qui expliquera toute la disposition des cieux ? ou qui fera cesser l’harmonie du ciel ?

David Martin

Job 38.37  Qui est-ce qui a assez d’intelligence pour compter les nuées, et pour placer les outres des cieux,

Ostervald

Job 38.37  Qui compte les nuages avec sagesse, qui incline les outres des cieux,

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 38.37  Qui peut compter les nuées avec sagesse, ou qui verse les outres du ciel,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 38.37  Qui a calculé les nuées avec sagesse ? Et qui est-ce qui incline les urnes des Cieux,

Bible de Lausanne

Job 38.37  Qui peut compter les nuées selon la sagesse, et qui épanche les outres du ciel,

Nouveau Testament Oltramare

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 38.37  Qui a compté les nuages dans sa sagesse ? et qui verse les outres des cieux,

Nouveau Testament Stapfer

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 38.37  Qui compte avec sagesse les nues,
Et les outres du ciel, qui les incline,

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 38.37  Qui pourrait dénombrer les nuages avec sagacité, et qui incline les amphores du ciel,

Glaire et Vigouroux

Job 38.37  Qui exposera l’arrangement (la conduite) des cieux, et qui fera taire leur harmonie (cesser el concert du ciel) ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 38.37  Qui exposera l’arangement des cieux, et qui fera taire leur harmonie?

Louis Segond 1910

Job 38.37  Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 38.37  Qui peut exactement compter les nuées, incliner les urnes du ciel,

Bible Pirot-Clamer

Job 38.37  Qui peut avec sagesse compter les nuages et faire s’incliner les outres des cieux.

Bible de Jérusalem

Job 38.37  Qui dénombre les nuages avec compétence et incline les outres des cieux,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 38.37  Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

Bible André Chouraqui

Job 38.37  Qui raconte l’éther avec sagesse ? Qui incline les outres des ciels,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 38.37  Qui est sage au point de compter les nuages? qui sait déverser les eaux de leurs réserves,

Segond 21

Job 38.37  Qui a la sagesse nécessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel

King James en Français

Job 38.37  Qui peut compter les nuages avec sagesse? ou qui peut verser les bouteilles du ciel,

La Septante

Job 38.37  τίς δὲ ὁ ἀριθμῶν νέφη σοφίᾳ οὐρανὸν δὲ εἰς γῆν ἔκλινεν.

La Vulgate

Job 38.37  quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire faciet

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 38.37  מִֽי־יְסַפֵּ֣ר שְׁחָקִ֣ים בְּחָכְמָ֑ה וְנִבְלֵ֥י שָׁ֝מַ֗יִם מִ֣י יַשְׁכִּֽיב׃

SBL Greek New Testament

Job 38.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.