Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 36.24

Comparateur biblique pour Job 36.24

Lemaistre de Sacy

Job 36.24  Souvenez-vous que vous ne connaissez point ses ouvrages, dont les hommes ont parlé dans leurs cantiques.

David Martin

Job 36.24  Souviens-toi de célébrer son ouvrage, que les hommes voient.

Ostervald

Job 36.24  Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 36.24  Rappelle-toi que tu as exalté son œuvre, que les hommes ont célébrée ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 36.24  Pense à exalter ses œuvres, que les hommes célèbrent par leurs chants !

Bible de Lausanne

Job 36.24  Souviens-toi que tu dois exalter ses actes ; les mortels les célèbrent par leurs chants :

Nouveau Testament Oltramare

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 36.24  Souviens-toi de glorifier son œuvre, que les hommes célèbrent :

Nouveau Testament Stapfer

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 36.24  Songe à exalter ses œuvres Que célèbrent les hommes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 36.24  Prends à cœur d’exalter son œuvre, que les humains célèbrent par leurs chants.

Glaire et Vigouroux

Job 36.24  Souviens-toi que tu ne comprends pas (ignores) son œuvre, que les hommes célèbrent par leurs chants.

Bible Louis Claude Fillion

Job 36.24  Souviens-toi que tu ne comprends pas Son oeuvre, que les hommes célèbrent par leurs chants.

Louis Segond 1910

Job 36.24  Souviens-toi d’exalter ses œuvres, Que célèbrent tous les hommes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 36.24  Songe plutôt à glorifier ses œuvres, que les hommes célèbrent dans leurs chants.

Bible Pirot-Clamer

Job 36.24  Souviens-toi d’exalter son œuvre - qu’ont chantée les hommes.

Bible de Jérusalem

Job 36.24  Songe plutôt à magnifier son œuvre, que l’homme a célébrée par des cantiques.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 36.24  Souviens-toi d’exalter ses œuvres, Que célèbrent tous les hommes.

Bible André Chouraqui

Job 36.24  Souviens-toi que son œuvre, que les hommes regardent, s’épanouit.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 36.24  Pense donc à glorifier son œuvre, que tant d’hommes ont déjà chantée.

Segond 21

Job 36.24  Souviens-toi de célébrer la grandeur de son activité : les hommes l’ont chantée.

King James en Français

Job 36.24  Souviens-toi de magnifier son ouvrage, que les hommes contemplent.

La Septante

Job 36.24  μνήσθητι ὅτι μεγάλα ἐστὶν αὐτοῦ τὰ ἔργα ὧν ἦρξαν ἄνδρες.

La Vulgate

Job 36.24  memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt viri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 36.24  זְ֭כֹר כִּֽי־תַשְׂגִּ֣יא פָעֳלֹ֑ו אֲשֶׁ֖ר שֹׁרְר֣וּ אֲנָשִֽׁים׃

SBL Greek New Testament

Job 36.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.