Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 35.4

Comparateur biblique pour Job 35.4

Lemaistre de Sacy

Job 35.4  Je répondrai donc à vos discours, et à vos amis aussi bien qu’à vous.

David Martin

Job 35.4  Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.

Ostervald

Job 35.4  Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi :

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 35.4  Moi, je veux te répondre (par) des paroles et à tes amis avec toi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 35.4  Je veux te faire une réponse, et à tes amis avec toi.

Bible de Lausanne

Job 35.4  Je te répondrai par mes discours, et à tes amis avec toi.

Nouveau Testament Oltramare

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 35.4  Je te répliquerai, moi, par des paroles, et à tes amis avec toi :

Nouveau Testament Stapfer

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 35.4  Moi, je te répliquerai,
Et à tes amis avec toi :

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 35.4  Je vais te répondre en quelques mots et à tes amis avec toi.

Glaire et Vigouroux

Job 35.4  Je répondrai donc à tes discours, et à tes amis aussi bien qu’à toi.

Bible Louis Claude Fillion

Job 35.4  Je répondrai donc à tes discours, et à tes amis aussi bien qu’à toi.

Louis Segond 1910

Job 35.4  C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 35.4  Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.

Bible Pirot-Clamer

Job 35.4  Moi je te répondrai des paroles, et à tes amis avec toi !

Bible de Jérusalem

Job 35.4  Eh bien ! moi, je te répondrai, et à tes amis en même temps.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 35.4  C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

Bible André Chouraqui

Job 35.4  Moi, je te répondrai par des mots, et à tes compagnons avec toi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 35.4  Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.

Segond 21

Job 35.4  « C’est moi qui vais te répondre, ainsi qu’à tes amis en même temps.

King James en Français

Job 35.4  Je te répondrai, et à tes compagnons avec toi:

La Septante

Job 35.4  ἐγὼ σοὶ δώσω ἀπόκρισιν καὶ τοῖς τρισὶν φίλοις σου.

La Vulgate

Job 35.4  itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 35.4  אֲ֭נִי אֲשִֽׁיבְךָ֣ מִלִּ֑ין וְֽאֶת־רֵעֶ֥יךָ עִמָּֽךְ׃

SBL Greek New Testament

Job 35.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.