Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 34.25

Comparateur biblique pour Job 34.25

Lemaistre de Sacy

Job 34.25  Car il connaît leurs œuvres, et c’est pour cela qu’il répandra sur eux une nuit obscure, et qu’il les brisera.

David Martin

Job 34.25  Parce qu’il connaît leurs œuvres, il [les] renverse la nuit, et sont brisés.

Ostervald

Job 34.25  Parce qu’il connaît leurs œuvres ; il les renverse de nuit, et ils sont brisés.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 34.25  C’est parce qu’il connaît leurs œuvres qu’il (les) renverse nuitamment, et ils sont anéantis.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 34.25  car Il connaît leurs œuvres. Il les renverse de nuit, et il sont mis en pièces ;

Bible de Lausanne

Job 34.25  C’est qu’aussi il connaît leurs œuvres, et il les renverse de nuit, et ils sont écrasés.

Nouveau Testament Oltramare

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 34.25  En effet il connaît leurs œuvres : il les renverse de nuit, et ils sont écrasés.

Nouveau Testament Stapfer

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 34.25  C’est qu’il connaît leurs œuvres ; Il les renverse de nuit et ils sont écrasés.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 34.25  C’est parcs qu’il connaît leurs œuvres, qu’il les renverse de nuit et les écrase.

Glaire et Vigouroux

Job 34.25  Car il connaît leurs œuvres, et c’est pour cela qu’il répandra la nuit sur eux, et qu’il les brisera.

Bible Louis Claude Fillion

Job 34.25  Car Il connaît leurs oeuvres, et c’est pour cela qu’Il répandra la nuit sur eux, et qu’Il les brisera.

Louis Segond 1910

Job 34.25  Car il connaît leurs œuvres. Ils les renverse de nuit, et ils sont écrasés ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 34.25  Il connaît donc leurs œuvres ; il les renverse de nuit, et ils sont écrasés.

Bible Pirot-Clamer

Job 34.25  Mais il connaît leurs œuvres, - il les renverse de nuit et ils sont écrasés !

Bible de Jérusalem

Job 34.25  C’est qu’il connaît leurs œuvres ! Il les renverse de nuit et on les piétine.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 34.25  Car il connaît leurs œuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés ;

Bible André Chouraqui

Job 34.25  Ainsi reconnaît-il leurs services. Il les bouleverse la nuit, et ils sont accablés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 34.25  Il connaissait bien leurs forfaits, en une nuit il les renverse et ils sont écrasés:

Segond 21

Job 34.25  car il connaît leur manière d’agir. En une nuit il les renverse et ils sont écrasés,

King James en Français

Job 34.25  Parce qu’il connaît leurs œuvres; il les renverse de nuit, ainsi ils sont détruits.

La Septante

Job 34.25  ὁ γνωρίζων αὐτῶν τὰ ἔργα καὶ στρέψει νύκτα καὶ ταπεινωθήσονται.

La Vulgate

Job 34.25  novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 34.25  לָכֵ֗ן יַ֭כִּיר מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם וְהָ֥פַךְ לַ֝֗יְלָה וְיִדַּכָּֽאוּ׃

SBL Greek New Testament

Job 34.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.