Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 33.31

Comparateur biblique pour Job 33.31

Lemaistre de Sacy

Job 33.31  Job, soyez attentif et écoutez-moi ; soyez dans le silence pendant que je parle.

David Martin

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ; tais-toi, et je parlerai.

Ostervald

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ! Tais-toi, et je parlerai.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 33.31  Sois attentif, Iyob, écoute-moi, tais-toi, et moi je parlerai.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 33.31  O Job ! sois attentif ! écoute-moi ! et je parlerai.

Bible de Lausanne

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ; garde le silence, et moi, je parlerai.

Nouveau Testament Oltramare

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ; tais-toi, et moi je parlerai.

Nouveau Testament Stapfer

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi, Garde le silence, et moi je parlerai.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ; fais silence et laisse-moi parler.

Glaire et Vigouroux

Job 33.31  Job, sois attentif et écoute-moi, et garde le silence pendant que je parle.

Bible Louis Claude Fillion

Job 33.31  Job, sois attentif et écoute-moi, et garde le silence pendant que je parle.

Louis Segond 1910

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ! Tais-toi, et je parlerai !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ; garde le silence, que je parle.

Bible Pirot-Clamer

Job 33.31  Sois attentif ; Job, écoute-moi, - tais-toi et moi je parlerai :

Bible de Jérusalem

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi bien : tais-toi, j’ai encore à parler.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 33.31  Sois attentif, Job, écoute-moi ! Tais-toi, et je parlerai !

Bible André Chouraqui

Job 33.31  Sois attentif, Iob, entends-moi, tais-toi : je parle, moi-même.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 33.31  Sois donc attentif, Job, écoute-moi, tais-toi un peu, que je parle.

Segond 21

Job 33.31  « Sois attentif, Job, écoute-moi ! Tais-toi, et c’est moi qui parlerai !

King James en Français

Job 33.31  Remarque bien, O Job, sois-moi attentif; tais-toi, et je parlerai.

La Septante

Job 33.31  ἐνωτίζου Ιωβ καὶ ἄκουέ μου κώφευσον καὶ ἐγώ εἰμι λαλήσω.

La Vulgate

Job 33.31  adtende Iob et audi me et tace dum ego loquar

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 33.31  הַקְשֵׁ֖ב אִיֹּ֥וב שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וְאָנֹכִ֥י אֲדַבֵּֽר׃

SBL Greek New Testament

Job 33.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.