Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 29.4

Comparateur biblique pour Job 29.4

Lemaistre de Sacy

Job 29.4  comme j’étais aux jours de ma jeunesse, lorsque Dieu habitait en secret dans ma maison,

David Martin

Job 29.4  Comme j’étais aux jours de mon automne, lorsque le secret de Dieu était dans ma tente.

Ostervald

Job 29.4  Comme aux jours de mon automne, quand l’amitié de Dieu veillait sur ma tente ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 29.4  Comme j’étais dans les jours de ma jeunesse, quand l’intimité de Dieu était sur ma tente,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 29.4  où j’étais au temps de mon automne ; quand Dieu avec sa cour veillait sur ma tente ;

Bible de Lausanne

Job 29.4  comme j’étais aux jours de mon automne, quand l’amitié de Dieu [veillait] sur ma tente ;

Nouveau Testament Oltramare

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 29.4  Comme j’étais aux jours de mon automne, quand le conseil secret de +Dieu présidait sur ma tente ;

Nouveau Testament Stapfer

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 29.4  Que ne suis-je de nouveau aux jours de mon automne, Quand Dieu veillait en ami sur ma tente,

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 29.4  tel que j’étais aux jours de mon automne, alors que l’amitié de Dieu s’étendait sur ma demeure ;

Glaire et Vigouroux

Job 29.4  comme j’étais aux jours de ma jeunesse, lorsque Dieu habitait en secret dans ma tente (tabernacle) ;

Bible Louis Claude Fillion

Job 29.4  comme j’étais aux jours de ma jeunesse, lorsque Dieu habitait en secret dans ma tente;

Louis Segond 1910

Job 29.4  Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 29.4  Tel que j’étais aux jours de mon âge mûr, quand Dieu me visitait familièrement dans ma tente,

Bible Pirot-Clamer

Job 29.4  Tel que j’étais aux jours de mon automne, - lorsque Eloah veillait sur ma tente,

Bible de Jérusalem

Job 29.4  Puissé-je revoir les jours de mon automne, quand Dieu protégeait ma tente,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 29.4  Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,

Bible André Chouraqui

Job 29.4  tel que j’étais aux jours de ma juvénilité, en l’intimité d’Eloha, dans ma tente,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 29.4  Comme je voudrais retrouver mon âge mûr, lorsque Dieu protégeait ma tente,

Segond 21

Job 29.4  J’atteignais alors mon plein épanouissement. Dieu veillait en ami sur ma tente,

King James en Français

Job 29.4  Comme aux jours de ma jeunesse, lorsque le secret de Dieu était sur mon tabernacle;

La Septante

Job 29.4  ὅτε ἤμην ἐπιβρίθων ὁδοῖς ὅτε ὁ θεὸς ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο τοῦ οἴκου μου.

La Vulgate

Job 29.4  sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto Deus erat in tabernaculo meo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 29.4  כַּאֲשֶׁ֣ר הָ֭יִיתִי בִּימֵ֣י חָרְפִּ֑י בְּסֹ֥וד אֱ֝לֹ֗והַּ עֲלֵ֣י אָהֳלִֽי׃

SBL Greek New Testament

Job 29.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.