Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 29.21

Comparateur biblique pour Job 29.21

Lemaistre de Sacy

Job 29.21  Ceux qui m’écoutaient, attendaient que j’eusse parlé, et ils recevaient mon avis avec un silence plein de respect.

David Martin

Job 29.21  On m’écoutait, et on attendait [que j’eusse parlé] ; et lorsque j’avais dit mon avis, on se tenait dans le silence.

Ostervald

Job 29.21  On m’écoutait, on attendait et on se taisait, jusqu’à ce que j’eusse donné mon avis.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 29.21  Ils m’écoutaient et attendaient, et restaient muets en entendant mon conseil.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 29.21  Ils m’écoutaient avec attente, et à mon avis ils se taisaient ;

Bible de Lausanne

Job 29.21  Ils m’écoutaient et ils étaient dans l’attente, et ils faisaient silence pour [entendre] mon conseil ;

Nouveau Testament Oltramare

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 29.21  On m’écoutait et on attendait, et on se taisait pour avoir mon conseil ;

Nouveau Testament Stapfer

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 29.21  On m’écoutait et on attendait ; On faisait silence pour [entendre] mon conseil.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 29.21  Ils m’écoutaient, pleins d’attente ; ils faisaient silence pour entendre mon avis.

Glaire et Vigouroux

Job 29.21  Ceux qui m’écoutaient attendaient mon avis (sentiment), et ils se taisaient, attentifs à mon sentiment (avis).

Bible Louis Claude Fillion

Job 29.21  Ceux qui m’écoutaient attendaient mon avis, et ils se taisaient, attentifs à mon sentiment.

Louis Segond 1910

Job 29.21  On m’écoutait et l’on restait dans l’attente, On gardait le silence devant mes conseils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 29.21  On m’écoutait et l’on attendait, on recueillait en silence mon avis.

Bible Pirot-Clamer

Job 29.21  Ils me prêtaient l’oreille, attentifs, - et ils étaient silencieux devant mes conseils :

Bible de Jérusalem

Job 29.21  Ils m’écoutaient, dans l’attente, silencieux pour entendre mon avis.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 29.21  On m’écoutait et l’on restait dans l’attente, On gardait le silence devant mes conseils.

Bible André Chouraqui

Job 29.21  Ils m’entendaient, attendaient et faisaient silence ; après mon conseil,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 29.21  29:16 J’étais un père pour les pauvres, je défendais la cause de l’étranger.

Segond 21

Job 29.21  « On m’écoutait, plein d’attente, on gardait le silence pour entendre mes conseils.

King James en Français

Job 29.21  On m’écoutait, on attendait et on se taisait après mon conseil.

La Septante

Job 29.21  ἐμοῦ ἀκούσαντες προσέσχον ἐσιώπησαν δὲ ἐπὶ τῇ ἐμῇ βουλῇ.

La Vulgate

Job 29.21  qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 29.21  לִֽי־שָׁמְע֥וּ וְיִחֵ֑לּוּ וְ֝יִדְּמ֗וּ לְמֹ֣ו עֲצָתִֽי׃

SBL Greek New Testament

Job 29.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.