Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 27.4

Comparateur biblique pour Job 27.4

Lemaistre de Sacy

Job 27.4  mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de mensonge.

David Martin

Job 27.4  Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.

Ostervald

Job 27.4  Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 27.4  Mes lèvres ne prononceront pas l’iniquité et ma langue ne proférera pas la fausseté,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 27.4  non ! mes lèvres ne calomnieront pas, et ma langue ne dira rien de faux.

Bible de Lausanne

Job 27.4  certainement mes lèvres ne diront point de perversité, et ma langue ne prononcera pas de tromperie !

Nouveau Testament Oltramare

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 27.4  Mes lèvres ne diront pas d’iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.

Nouveau Testament Stapfer

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 27.4  Certainement mes lèvres ne prononceront pas d’injustice, Ma langue ne dira pas de fausseté.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 27.4  mes lèvres ne diront pas d’injustice, ma langue ne proférera pas de fausseté.

Glaire et Vigouroux

Job 27.4  mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Bible Louis Claude Fillion

Job 27.4  mes lèvres ne prononceront rien d’unjuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Louis Segond 1910

Job 27.4  Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 27.4  mes lèvres ne prononceront rien d’inique, ma langue ne proférera pas le mensonge.

Bible Pirot-Clamer

Job 27.4  Mes lèvres ne diront point de fausseté et ma langue ne susurrera point de mensonge.

Bible de Jérusalem

Job 27.4  mes lèvres ne diront rien de mal, ma langue n’exprimera aucun mensonge.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 27.4  Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Bible André Chouraqui

Job 27.4  mes lèvres ne parleront pas avec forfaiture ; ma langue ne murmurera pas de duperie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 27.4  je ne dirai rien de mal, pas un mensonge ne sortira de ma bouche!

Segond 21

Job 27.4  mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.

King James en Français

Job 27.4  Mes lèvres ne diront pas de perversité, et ma langue ne proférera pas la fausseté.

La Septante

Job 27.4  μὴ λαλήσειν τὰ χείλη μου ἄνομα οὐδὲ ἡ ψυχή μου μελετήσει ἄδικα.

La Vulgate

Job 27.4  non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 27.4  אִם־תְּדַבֵּ֣רְנָה שְׂפָתַ֣י עַוְלָ֑ה וּ֝לְשֹׁונִ֗י אִם־יֶהְגֶּ֥ה רְמִיָּֽה׃

SBL Greek New Testament

Job 27.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.