Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 27.1

Comparateur biblique pour Job 27.1

Lemaistre de Sacy

Job 27.1  Job prenant encore la parole, et usant du même discours figuré, continua en ces termes :

David Martin

Job 27.1  Et Job continuant reprit son discours sentencieux, et dit :

Ostervald

Job 27.1  Et Job continua son discours sentencieux, et dit :

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 27.1  Iyob continua à prononcer son discours, et dit :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 27.1  Et Job continuant à parler en discours relevés, dit :

Bible de Lausanne

Job 27.1  Et Job continua à proférer son discours sentencieux, et dit :

Nouveau Testament Oltramare

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 27.1  Et Job reprit son discours sentencieux et dit :

Nouveau Testament Stapfer

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 27.1  Job continua son discours sentencieux et dit :

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 27.1  Job, poursuivant l’exposé de son thème, dit :

Glaire et Vigouroux

Job 27.1  Job prit encore la parole sous une forme sentencieuse (prenant encore de nouveau sa parabole), et il dit :

Bible Louis Claude Fillion

Job 27.1  Job pris encore la parole sous une forme sentencieuse, et il dit:

Louis Segond 1910

Job 27.1  Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 27.1  Job reprit son discours et dit :

Bible Pirot-Clamer

Job 27.1  Job poursuivit son discours et dit :

Bible de Jérusalem

Job 27.1  Et Job continua de s’exprimer en sentences et dit :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 27.1  Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Bible André Chouraqui

Job 27.1  Iob continue à porter son exemple et dit :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 27.1  Et Job continua à parler en ces termes:

Segond 21

Job 27.1  Job poursuivit son développement. Il dit :

King James en Français

Job 27.1  Et Job poursuivit son propos sentencieux, et dit:

La Septante

Job 27.1  ἔτι δὲ προσθεὶς Ιωβ εἶπεν τῷ προοιμίῳ.

La Vulgate

Job 27.1  addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 27.1  וַיֹּ֣סֶף אִ֭יֹּוב שְׂאֵ֥ת מְשָׁלֹ֗ו וַיֹּאמַֽר׃

SBL Greek New Testament

Job 27.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.