Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 22.27

Comparateur biblique pour Job 22.27

Lemaistre de Sacy

Job 22.27  Vous le prierez, et il vous exaucera, et vous vous acquitterez de vos vœux avec joie.

David Martin

Job 22.27  Tu le fléchiras par tes prières, et il t’exaucera, et tu lui rendras tes vœux.

Ostervald

Job 22.27  Tu le supplieras, et il t’exaucera, et tu lui rendras tes vœux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 22.27  Tu le supplieras et il t’exaucera, et tu acquitteras tes vœux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 22.27  tu le prieras, et Il t’exaucera, et tu accompliras tes vœux ;

Bible de Lausanne

Job 22.27  tu le supplieras et il l’entendra, et tu t’acquitteras de tes vœux.

Nouveau Testament Oltramare

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 22.27  Tu le supplieras et il t’entendra, et tu acquitteras tes vœux.

Nouveau Testament Stapfer

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 22.27  Tu le prieras et il t’entendra, Tu accompliras tes vœux.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 22.27  Tu l’invoqueras et il t’entendra, et tu t’acquitteras de tes vœux.

Glaire et Vigouroux

Job 22.27  Tu le prieras, et il t’exaucera ; et tu accompliras tes vœux.

Bible Louis Claude Fillion

Job 22.27  Tu le prieras, et Il t’exaucera; et tu accompliras tes voeux.

Louis Segond 1910

Job 22.27  Tu le prieras, et il t’exaucera, Et tu accompliras tes vœux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 22.27  Tu le prieras, et il t’écoutera, et tu t’acquitteras de tes vœux.

Bible Pirot-Clamer

Job 22.27  Tu l’invoqueras et il t’entendra - et tu t’acquitteras de tes vœux.

Bible de Jérusalem

Job 22.27  Tes prières, il les exaucera et tu pourras acquitter tes vœux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 22.27  Tu le prieras, et il t’exaucera, Et tu accompliras tes vœux.

Bible André Chouraqui

Job 22.27  Tu intercéderas auprès de lui. Il t’entendra, et tu acquitteras tes vœux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 22.27  Tu l’invoqueras et il t’exaucera; si tu fais un vœu, tu n’auras plus qu’à t’acquitter.

Segond 21

Job 22.27  Tu le prieras et il t’exaucera, et tu accompliras tes vœux.

King James en Français

Job 22.27  Tu lui adresseras tes prières, et il t’entendra, et tu acquitteras tes vœux.

La Septante

Job 22.27  εὐξαμένου δέ σου πρὸς αὐτὸν εἰσακούσεταί σου δώσει δέ σοι ἀποδοῦναι τὰς εὐχάς.

La Vulgate

Job 22.27  rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 22.27  תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃

SBL Greek New Testament

Job 22.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.