Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 11.1

Comparateur biblique pour Job 11.1

Lemaistre de Sacy

Job 11.1  Sophar de Naamath parla ensuite de cette sorte :

David Martin

Job 11.1  Alors Tsophar Nahamathite prit la parole, et dit :

Ostervald

Job 11.1  Alors Tsophar, de Naama, prit la parole, et dit :

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 11.1  Tsophar le Naamathite prit la parole et dit :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 11.1  Et Zophar de Naama prit la parole et dit :

Bible de Lausanne

Job 11.1  Et Tsophar, le Naamathite, prit la parole et dit :

Nouveau Testament Oltramare

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 11.1  Et Tsophar, le Naamathite, répondit et dit :

Nouveau Testament Stapfer

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 11.1  Tsophar de Naama prit la parole et dit :

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 11.1  Çophar de Naama prit la parole et dit :

Glaire et Vigouroux

Job 11.1  (Or) Sophar de Naama prit la parole et dit :

Bible Louis Claude Fillion

Job 11.1  Sophar de Naama prit la parole et dit:

Louis Segond 1910

Job 11.1  Tsophar de Naama prit la parole et dit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 11.1  Alors Sophar de Naama prit la parole et dit :

Bible Pirot-Clamer

Job 11.1  Sophar de Naama prit la parole et dit :

Bible de Jérusalem

Job 11.1  Cophar de Naamat prit la parole et dit :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 11.1  Tsophar de Naama prit la parole et dit :

Bible André Chouraqui

Job 11.1  Sophar le Na’amati répond et dit :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 11.1  Alors Sofar de Nahama prit la parole et dit:

Segond 21

Job 11.1  Tsophar de Naama prit la parole et dit :

King James en Français

Job 11.1  Alors Tsophar, le Naamathite, répondit, et dit:

La Septante

Job 11.1  ὑπολαβὼν δὲ Σωφαρ ὁ Μιναῖος λέγει.

La Vulgate

Job 11.1  respondens autem Sophar Naamathites dixit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 11.1  וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַֽנַּעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

SBL Greek New Testament

Job 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.