Néhémie 6.5 Enfin Sanaballat m’envoya encore pour la cinquième fois un de ses gens, qui portait une lettre ouverte écrite en ces termes :
David Martin
Néhémie 6.5 Alors Samballat envoya vers moi son serviteur, pour me tenir le même discours une cinquième fois ; et il avait en sa main une Lettre ouverte ;
Ostervald
Néhémie 6.5 Alors Samballat envoya vers moi son serviteur, pour me tenir le même discours pour la cinquième fois ; et il avait en sa main une lettre ouverte,
Ancien Testament Samuel Cahen
Néhémie 6.5Et Sanballate envoya vers moi de cette façon une cinquième fois son valet, tenant en main une lettre ouverte.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Néhémie 6.5Alors Saneballat m’adressa le même message une cinquième fois par son écuyer, porteur d’une lettre ouverte.
Bible de Lausanne
Néhémie 6.5Et Sanballat m’envoya, pour me dire la même chose une cinquième fois, son serviteur avec une lettre ouverte en sa main, dans laquelle il était écrit :
Nouveau Testament Oltramare
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Néhémie 6.5 Et Sanballat m’envoya son serviteur, une cinquième fois, de la même manière, une lettre ouverte à la main.
Nouveau Testament Stapfer
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Néhémie 6.5 Et Samballat envoya vers moi de la même manière une cinquième fois son serviteur, ayant en main une lettre ouverte,
Ancien testament Zadoc Kahn
Néhémie 6.5 Sanballat m’adressa la même invitation une cinquième fois par son valet, qui portait en sa main une lettre ouverte,
Glaire et Vigouroux
Néhémie 6.5(Alors) Sanaballat m’envoya ce message une cinquième fois par un de ses serviteurs, qui tenait à la main une lettre écrite en ces termes :
Bible Louis Claude Fillion
Néhémie 6.5Sanaballat m’envoya ce message une cinquième fois par un de ses serviteurs, qui tenait à la main une lettre écrite en ces termes:
Louis Segond 1910
Néhémie 6.5 Sanballat m’envoya ce message une cinquième fois par son serviteur, qui tenait à la main une lettre ouverte.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Néhémie 6.5 Sanaballat m’envoya de la même manière une cinquième fois son serviteur, qui tenait à la main une lettre ouverte.
Bible Pirot-Clamer
Néhémie 6.5Alors Sanaballat m’envoya de la même manière une cinquième fois son serviteur avec une lettre ouverte dans sa main.
Bible de Jérusalem
Néhémie 6.5Alors, une cinquième fois, Sânballat m’envoya son serviteur, porteur d’une lettre ouverte
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 6.5 Sanballat m’envoya ce message une cinquième fois par son serviteur, qui tenait à la main une lettre ouverte.
Bible André Chouraqui
Néhémie 6.5Sanbalat m’envoie dire cette parole une cinquième fois par son adolescent, avec une missive ouverte en sa main.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Néhémie 6.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Néhémie 6.5Alors, à la cinquième fois, Samballat m’envoya son serviteur avec une lettre
Segond 21
Néhémie 6.5 La cinquième fois, Sanballat m’a fait parvenir ce message par son serviteur. Celui-ci tenait une lettre ouverte
King James en Français
Néhémie 6.5 Alors Samballat envoya vers moi son serviteur, pour me tenir le même discours pour la cinquième fois; et il avait en sa main une lettre ouverte,