Néhémie 13.4 Le prêtre Éliasib était aussi coupable de ce crime. Il avait eu l’intendance du trésor de la maison de notre Dieu, et il était allié de Tobie.
David Martin
Néhémie 13.4 Or, avant que ceci arrivât, Eliasib, Sacrificateur ayant été commis sur les chambres de la maison de notre Dieu, s’était allié à Tobija ;
Ostervald
Néhémie 13.4 Or, avant cela, Éliashib, le sacrificateur, préposé sur les chambres de la maison de notre Dieu, parent de Tobija,
Ancien Testament Samuel Cahen
Néhémie 13.4Et avant cela, Eliaschib le cohène était placé dans un appartement de la maison de notre Dieu ; (il était parent de Tobia.)
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Néhémie 13.4Cependant avec cela le Prêtre Eliasib, préposé sur une cellule dans la maison de Dieu, parent de Tobie,
Bible de Lausanne
Néhémie 13.4Or avant cela Eliaschib, le sacrificateur préposé sur les chambres de la Maison de notre Dieu, était [devenu] parent de Tobija ;
Nouveau Testament Oltramare
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Néhémie 13.4 Et avant cela, Éliashib, le sacrificateur, établi sur les chambres de la maison de notre Dieu, allié de Tobija,
Nouveau Testament Stapfer
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Néhémie 13.4 Avant cela, Éliasib, le sacrificateur, qui était préposé aux chambres de la maison de notre Dieu et qui était parent de Tobija,
Ancien testament Zadoc Kahn
Néhémie 13.4 Avant cela, Elyachib, le prêtre, qui occupait une salle de la maison de notre Dieu et qui était parent de Tobia,
Glaire et Vigouroux
Néhémie 13.4Le pontife Eliasib (fut chargé de cette affaire. Il) avait été préposé au trésor de la maison de notre Dieu, et il était allié de Tobie.
Bible Louis Claude Fillion
Néhémie 13.4Le pontife Eliasib fut chargé de cette affaire. Il avait été préposé au trésor de la maison de notre Dieu, et il était allié de Tobie.
Louis Segond 1910
Néhémie 13.4 Avant cela, le sacrificateur Éliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobija,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Néhémie 13.4 Avant cela, le prêtre Eliasib, qui avait l’intendance des chambres de la maison de notre Dieu et qui était allié de Tobie,
Bible Pirot-Clamer
Néhémie 13.4Avant cela, le prêtre Eliasib, intendant des chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobie,
Bible de Jérusalem
Néhémie 13.4Mais auparavant, le prêtre Elyashib avait été préposé aux salles du Temple de notre Dieu. Lié à Tobiyya,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 13.4 Avant cela, le sacrificateur Eliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobija,
Bible André Chouraqui
Néhémie 13.4Auparavant, Èliashib, le desservant, donné au bureau de la maison de notre Elohîms, un proche de Tobyah,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Néhémie 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Néhémie 13.4Mais avant cela, le prêtre Élyachib avait été chargé des salles du Temple de notre Dieu. Comme il était de la famille de Tobiyas,
Segond 21
Néhémie 13.4 Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,
King James en Français
Néhémie 13.4 Or, avant cela, Éliashib, le prêtre, préposé sur les chambres de la maison de notre Dieu, parent de Tobija,