Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 12.9

Comparateur biblique pour Néhémie 12.9

Lemaistre de Sacy

Néhémie 12.9  Becbécia et Hanni, avec leurs frères, chacun appliqué à son emploi.

David Martin

Néhémie 12.9  Et Bakbukia, et Hunni, leurs frères, étaient vis-à-vis d’eux en leurs charges.

Ostervald

Néhémie 12.9  Bakbukia et Unni, leurs frères, étaient avec eux pour la surveillance.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 12.9  Et Bakboukia et Ouni, leurs frères, près d’eux, aux gardes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 12.9  et Bacbukia et Unni, leurs frères, collatéralement avec eux pour faire la garde.

Bible de Lausanne

Néhémie 12.9  Et Bakboukia et Ounni, leurs frères, étaient avec eux{Héb. en leur présence.} pour la garde.

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 12.9  Et Bakbukia, et Unni, leurs frères, vis-à-vis d’eux dans leurs fonctions.

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 12.9  Et Bakbukia et Unno, leurs frères, [répondaient] en face d’eux à tour de rôle.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 12.9  Bakboukia et Ounni, leurs frères, les assistaient selon l’ordre des sections.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 12.9  et Becbécia, et Hanni, qui, avec leurs frères, étaient appliqués chacun à leur emploi.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 12.9  et Becbécia, et Hanni, qui, avec leurs frères, étaient appliqués chacun à leur emploi.

Louis Segond 1910

Néhémie 12.9  Bakbukia et Unni, qui remplissaient leurs fonctions auprès de leurs frères.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 12.9  Becbécias et Hanni, leurs frères, formaient dans le service le chœur opposé.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 12.9  Baqbucias et Ounni, leurs frères, formaient dans le service le chœur opposé.

Bible de Jérusalem

Néhémie 12.9  tandis que Baqbuqya, Unni et leurs frères leur faisaient vis-à-vis, selon leurs classes respectives.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12.9  Bakbukia et Unni, qui remplissaient leurs fonctions auprès de leurs frères.

Bible André Chouraqui

Néhémie 12.9  Baqbouqyah, ’Ouni, leurs frères, pour les guides aux gardes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 12.9  Bakboukyas, Ouni, et leurs frères, formaient le deuxième chœur, selon leurs classes.

Segond 21

Néhémie 12.9  ainsi que Bakbukia et Unni, leurs frères, qui les assistaient en fonction de leurs responsabilités.

King James en Français

Néhémie 12.9  Bakbukia et Unni, leurs frères, étaient avec eux pour la surveillance.

La Septante

Néhémie 12.9  εἰς τὰς ἐφημερίας.

La Vulgate

Néhémie 12.9  et Becbecia atque et Hanni fratres eorum unusquisque in officio suo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 12.9  וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה וְעֻנִּ֧י אֲחֵיהֶ֛ם לְנֶגְדָּ֖ם לְמִשְׁמָרֹֽות׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 12.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.