Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esdras 8.1

Comparateur biblique pour Esdras 8.1

Lemaistre de Sacy

Esdras 8.1  Voici les noms des chefs de familles, et le dénombrement de ceux qui sont venus avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès :

David Martin

Esdras 8.1  Or ce sont ici les Chefs des pères, avec le dénombrement qui fut fait selon les généalogies, de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, pendant le règne du Roi Artaxerxes ;

Ostervald

Esdras 8.1  Voici les chefs des pères et l’enregistrement généalogique de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, pendant le règne du roi Artaxerxès.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esdras 8.1  Voici les chefs des familles et leurs filiations, ceux qui montèrent avec moi de Babel sous le règne du roi Arta’hschast’ :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esdras 8.1  Et voici leurs Chefs de maisons patriarcales, et leur généalogie, de ceux qui partirent avec moi, sous le règne du roi Arthaehsastha, de Babel :

Bible de Lausanne

Esdras 8.1  Et voici les chefs de leurs pères, et l’enregistrement généalogique de ceux qui montèrent avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès.

Nouveau Testament Oltramare

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esdras 8.1  Et voici les chefs des pères et la généalogie de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne d’Artaxerxès : des fils de Phinées, Guershom ;

Nouveau Testament Stapfer

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esdras 8.1  Et voici les chefs des maisons patriarcales et le dénombrement de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès.

Ancien testament Zadoc Kahn

Esdras 8.1  Voici, d’après leur filiation, les chefs des familles qui, sous le règne du roi Artahchasta, partirent avec moi de Babylone :

Glaire et Vigouroux

Esdras 8.1  Voici les noms des chefs (princes) de familles, et le dénombrement de ceux qui sont venus avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès :

Bible Louis Claude Fillion

Esdras 8.1  Voici les noms des chefs de familles, et le dénombrement de ceux qui sont venus avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès:

Louis Segond 1910

Esdras 8.1  Voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esdras 8.1  Voici les chefs de famille — avec leur généalogie, — de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès.

Bible Pirot-Clamer

Esdras 8.1  Voici les chefs de famille, avec leur généalogie, qui montèrent avec moi de Babylonie sous le règne du roi Artaxerxès.

Bible de Jérusalem

Esdras 8.1  Voici, avec leur généalogie, les chefs de famille qui partirent avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8.1  Voici les chefs de famille et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès :

Bible André Chouraqui

Esdras 8.1  Voici les têtes de leurs pères avec leurs enregistrements, qui montent avec moi de Babèl, du royaume d’Artahshasta, le roi :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esdras 8.1  Voici avec leur généalogie, les chefs de familles qui partirent de Babylone avec moi sous le règne du roi Artaxerxès:

Segond 21

Esdras 8.1  Voici, avec leur généalogie, les chefs de famille qui sont montés de Babylone avec moi sous le règne du roi Artaxerxès :

King James en Français

Esdras 8.1  Voici les chefs des pères et l’enregistrement généalogique de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, pendant le règne du roi Artaxerxès.

La Septante

Esdras 8.1  καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες πατριῶν αὐτῶν οἱ ὁδηγοὶ ἀναβαίνοντες μετ’ ἐμοῦ ἐν βασιλείᾳ Αρθασασθα τοῦ βασιλέως Βαβυλῶνος.

La Vulgate

Esdras 8.1  hii sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum qui ascenderunt mecum in regno Artarxersis regis de Babylone

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 8.1  וְאֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י אֲבֹתֵיהֶ֖ם וְהִתְיַחְשָׂ֑ם הָעֹלִ֣ים עִמִּ֗י בְּמַלְכ֛וּת אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא הַמֶּ֖לֶךְ מִבָּבֶֽל׃ ס

SBL Greek New Testament

Esdras 8.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.