Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esdras 2.31

Comparateur biblique pour Esdras 2.31

Lemaistre de Sacy

Esdras 2.31  les enfants de l’autre Élam, douze cent cinquante-quatre ;

David Martin

Esdras 2.31  Les enfants d’un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

Ostervald

Esdras 2.31  Les enfants d’un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Esdras 2.31  Les fils de l’autre Eilame, mille deux cent cinquante-quatre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esdras 2.31  les fils de l’autre Eilam, mille deux cent cinquante- quatre ;

Bible de Lausanne

Esdras 2.31  les fils d’un autre Elam, douze cent cinquante-quatre ;

Nouveau Testament Oltramare

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esdras 2.31  les fils de l’autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Nouveau Testament Stapfer

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esdras 2.31  Fils d’un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre.

Ancien testament Zadoc Kahn

Esdras 2.31  les enfants d’un autre Elam : mille deux cent cinquante-quatre ;

Glaire et Vigouroux

Esdras 2.31  Les fils de l’ (d’un) autre Elam, douze cent cinquante-quatre.

Bible Louis Claude Fillion

Esdras 2.31  Les fils de l’autre Elam, douze cent cinquante-quatre.

Louis Segond 1910

Esdras 2.31  les fils de l’autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esdras 2.31  les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Bible Pirot-Clamer

Esdras 2.31  les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Bible de Jérusalem

Esdras 2.31  les fils d’un autre Elam : mille-deux-cent-cinquante-quatre ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 2.31  les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;

Bible André Chouraqui

Esdras 2.31  Benéi ’Éïlâm, un autre : mille deux cent cinquante-quatre ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esdras 2.31  les fils d’un autre Élam: 1 254;

Segond 21

Esdras 2.31  les descendants de l’autre Elam, 1254 ;

King James en Français

Esdras 2.31  Les enfants d’un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;

La Septante

Esdras 2.31  υἱοὶ Ηλαμ-αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.

La Vulgate

Esdras 2.31  filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 2.31  בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Esdras 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.