Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 36.19

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 36.19

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 36.19  Les ennemis ensuite brûlèrent la maison du Seigneur, et ruinèrent les murs de Jérusalem ; ils mirent le feu à toutes les tours, et détruisirent tout ce qu’il y avait de précieux.

David Martin

2 Chroniques 36.19  On brûla aussi la maison de Dieu, on démolit les murailles de Jérusalem ; et on mit en feu tous ses palais, et on ruina tout ce qu’il y avait d’exquis.

Ostervald

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu ; ils démolirent les murailles de Jérusalem ; ils livrèrent au feu tous ses palais, et détruisirent tous les objets précieux.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 36.19  Ils incendièrent la maison de Dieu, démolirent la muraille de Ierouschalaïme, et incendièrent par le feu tous les palais qui y étaient, et en détruisirent tous les vases précieux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 36.19  Et ils incendièrent la Maison de Dieu et démolirent la muraille de Jérusalem et en livrèrent tous les palais aux flammes et exterminèrent tous les meubles de prix.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 36.19  Et ils brûlèrent la Maison de Dieu, et démolirent la muraille de Jérusalem ; et ils brûlèrent par le feu tous ses palais, et détruisirent tous ses objets désirables.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 36.19  Et ils brûlèrent la maison de Dieu, et abattirent la muraille de Jérusalem, et brûlèrent par le feu tous ses palais ; et tous ses objets désirables furent livrés à la destruction.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 36.19  Et ils brûlèrent la maison de Dieu, et ils renversèrent les murailles de Jérusalem, et ils brûlèrent tous ses palais, détruisant tous les objets précieux.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 36.19  On brûla la maison de Dieu, on démolit le mur de Jérusalem, et on en livra aux flammes tous les palais ; tous les objets de prix qu’elle renfermait furent la proie de la destruction.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 36.19  Les ennemis brûlèrent (ensuite) la maison du Seigneur, et ruinèrent les murs de Jérusalem ; ils mirent le feu à toutes les tours, et détruisirent tout ce qu’il y avait de précieux.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 36.19  Les ennemis brûlèrent ensuite la maison du Seigneur, et ruinèrent les murs de Jérusalem; ils mirent le feu à toutes les tours, et détruisirent tout ce qu’il y avait de précieux.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais, et tous ses objets précieux furent livrés à la destruction.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu, démolirent les murs de Jérusalem, mirent le feu à tous ses palais et détruisirent tous ses objets précieux.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 36.19  On brûla le Temple de Dieu, on abattit les murailles de Jérusalem, on incendia tous ses palais et l’on détruisit tous ses objets précieux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 36.19  Ils incinèrent la maison de l’Elohîms, ils démantèlent le rempart de Ieroushalaïms ; ils incinèrent tous ses palais au feu, tous les objets convoitables pour être détruits.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 36.19  On brûla la Maison de Dieu, on abattit le rempart de Jérusalem, on livra au feu tous les palais et on détruisit tous leurs objets précieux.

Segond 21

2 Chroniques 36.19  Les Babyloniens brûlèrent la maison de Dieu, démolirent les murailles de Jérusalem, livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

King James en Français

2 Chroniques 36.19  Ils brûlèrent la maison de Dieu; ils démolirent les murailles de Jérusalem; ils livrèrent au feu tous ses palais, et détruisirent tous les objets précieux.

La Septante

2 Chroniques 36.19  καὶ ἐνέπρησεν τὸν οἶκον κυρίου καὶ κατέσκαψεν τὸ τεῖχος Ιερουσαλημ καὶ τὰς βάρεις αὐτῆς ἐνέπρησεν ἐν πυρὶ καὶ πᾶν σκεῦος ὡραῖον εἰς ἀφανισμόν.

La Vulgate

2 Chroniques 36.19  incenderunt hostes domum Dei destruxerunt murum Hierusalem universas turres conbuserunt et quicquid pretiosum fuerat demoliti sunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 36.19  וַֽיִּשְׂרְפוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וַֽיְנַתְּצ֔וּ אֵ֖ת חֹומַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְכָל־אַרְמְנֹותֶ֨יהָ֙ שָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ וְכָל־כְּלֵ֥י מַחֲמַדֶּ֖יהָ לְהַשְׁחִֽית׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 36.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.