Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 34.12

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 34.12

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 34.12  Et ces officiers s’acquittaient fidèlement de toutes ces choses. Or ceux qui avaient soin de faire travailler les ouvriers, et qui pressaient l’ouvrage, étaient Jahath et Abdias, de la race de Mérari, Zacharie et Mosollam, de la race de Caath ; tous Lévites qui savaient jouer des instruments.

David Martin

2 Chroniques 34.12  Et ces gens-là s’employaient fidèlement à cet ouvrage. Or Jahath et Hobadia Lévites, d’entre les enfants de Mérari, étaient commis sur eux ; et Zacharie et Mésullam, d’entre les enfants des Kéhathites, [avaient la charge] de les solliciter [au travail] ; et ces Lévites étaient tous intelligents dans les instruments de musique.

Ostervald

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes s’employaient fidèlement au travail. Jachath et Obadia, Lévites d’entre les enfants de Mérari, étaient préposés sur eux, et Zacharie et Méshullam, d’entre les enfants des Kéhathites, pour les diriger ; et ces Lévites étaient tous habiles dans les instruments de musique.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 34.12  Ces hommes travaillaient avec fidélité à l’ouvrage, et sur eux étaient placés Ie’hath et Obadiahou, lévites, des fils de Mérari, et Zechariahou, Meschoulame, des fils des Kehatites, pour exciter (au travail) et les lévites, tous experts dans les instruments de musique.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes agirent avec bonne foi dans le travail. Et ils eurent au-dessus d’eux Jahath et Obadia, Lévites, des fils de Merari, et Zacharie et Mesullam des fils des Cahathites, pour les inspecter, et les Lévites, tous habiles musiciens ;

Bible de Lausanne

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes travaillaient{Héb. faisaient.} à l’œuvre en fidélité. Et sur eux étaient mis en charge Jakath et Abdias, Lévites, d’entre les fils de Merari, et Zacharie et Meschoullam, d’entre les fils des Kéhathites, pour diriger ; et tous les Lévites étaient habiles aux instruments de musique.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes faisaient le travail avec fidélité. Et sur eux étaient préposés Jakhath et Abdias, lévites d’entre les fils de Merari, et Zacharie et Meshullam d’entre les fils des Kehathites, pour la surveillance ; et tous ces lévites étaient habiles à jouer des instruments de musique.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes travaillèrent avec fidélité à leur ouvrage, et sur eux étaient préposés Jahath et Abdias, les Lévites, d’entre les fils de Mérari, et Zacharie et Mésullam, d’entre les fils des Kéhathites, pour la direction, ainsi que tous ceux des Lévites qui étaient habiles musiciens.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 34.12  Ces hommes s’employaient consciencieusement au travail. Ils étaient sous la surveillance de Yahat et d’Obadyahou, Lévites de la famille des Merarites ; et Zacharie et Mechoullam de la famille des Kehathites étaient chargés de les diriger, ainsi que tous les Lévites habiles à manier les instruments de musique.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 34.12  Et ils faisaient tout avec fidélité. Or ceux qui étaient préposés aux ouvriers, (et qui pressaient l’ouvrage,) étaient Jahath et Abdias, des fils de Mérari, Zacharie et Mosolla, des fils de Caath ; tous Lévites qui savaient jouer des instruments.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 34.12  Et ils faisaient tout avec fidélité. Or ceux qui étaient préposés aux ouvriers, et qui pressaient l’ouvrage, étaient Jahath et Abdias, des fils de Mérari, Zacharie et Mosolla, des fils de Caath; tous lévites qui savaient jouer des instruments.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 34.12  Ces hommes agirent avec probité dans leur travail. Ils étaient placés sous l’inspection de Jachath et Abdias, Lévites d’entre les fils de Merari, et de Zacharie et Meschullam, d’entre les fils des Kehathites ; tous ceux des Lévites qui étaient habiles musiciens surveillaient les manœuvres

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 34.12  Ces hommes travaillaient fidèlement à leur tâche. Ils avaient pour surveillants Jahath et Abdias, lévites d’entre les fils de Mérari, Zacharias et Mosollam, d’entre les fils des Caathites, qui les dirigeaient, ainsi que d’autres lévites qui tous s’entendaient aux instruments de musique.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 34.12  Les hommes accomplirent fidèlement leur travail. Ils étaient placés sous la direction des lévites Jahath et Abdias, des descendants de Mérari, Zacharias et Mosollam, des descendants de Caath ; les lévites, tous ceux qui étaient habiles musiciens,

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 34.12  Ces hommes travaillèrent avec fidélité à cette œuvre ; ils étaient sous la surveillance de Yahat et de Obadyahu, lévites des fils de Merari, de Zekarya et de Meshullam, Qehatites contremaîtres, des lévites experts dans les instruments d’accompagnement du chant,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 34.12  Ces hommes agirent avec probité dans leur travail. Ils étaient placés sous l’inspection de Jachath et Abdias, Lévites d’entre les fils de Merari, et de Zacharie et Meschullam, d’entre les fils des Kehathites ; tous ceux des Lévites qui étaient habiles musiciens surveillaient les manœuvres

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 34.12  Les hommes font l’ouvrage avec adhérence. Sont préposés sur eux Iahat et ’Obadyahou, les Lévi des Benéi Merari, Zekharyah et Meshoulâm, des Benéi Qehat, pour les régir. Et les Lévi, tous ceux qui discernent aux instruments du poème,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 34.12  Ces hommes travaillaient là en permanence et voici ceux qui avaient autorité sur eux: Yahat et Obadyas, lévites du clan de Mérari, Zékaryas et Méchoullam, contremaîtres du clan de Kahat, les lévites experts en instruments de musique,

Segond 21

2 Chroniques 34.12  Ces hommes agirent avec honnêteté dans leur travail. Ils étaient sous la surveillance de Jachath et Abdias, Lévites issus des descendants de Merari, de Zacharie et Meshullam, qui descendaient des Kehathites, et de tous les Lévites qui étaient d’habiles musiciens.

King James en Français

2 Chroniques 34.12  Et ces hommes s’employaient fidèlement au travail. Jachath et Obadia, Lévites d’entre les enfants de Mérari, étaient préposés sur eux, et Zacharie et Méshullam, d’entre les enfants des Kéhathites, pour les diriger; et ces Lévites étaient tous habiles dans les instruments de musique.

La Septante

2 Chroniques 34.12  καὶ οἱ ἄνδρες ἐν πίστει ἐπὶ τῶν ἔργων καὶ ἐπ’ αὐτῶν ἐπίσκοποι Ιεθ καὶ Αβδιας οἱ Λευῖται ἐξ υἱῶν Μεραρι καὶ Ζαχαριας καὶ Μοσολλαμ ἐκ τῶν υἱῶν Κααθ ἐπισκοπεῖν καὶ πᾶς Λευίτης πᾶς συνίων ἐν ὀργάνοις ᾠδῶν.

La Vulgate

2 Chroniques 34.12  qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium Iaath et Abdias de filiis Merari Zaccharias et Mosollam de filiis Caath qui urguebant opus omnes Levitae scientes organis canere

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 34.12  וְהָאֲנָשִׁים֩ עֹשִׂ֨ים בֶּאֱמוּנָ֜ה בַּמְּלָאכָ֗ה וַעֲלֵיהֶ֣ם׀ מֻ֠פְקָדִים יַ֣חַת וְעֹבַדְיָ֤הוּ הַלְוִיִּם֙ מִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י וּזְכַרְיָ֧ה וּמְשֻׁלָּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים לְנַצֵּ֑חַ וְהַ֨לְוִיִּ֔ם כָּל־מֵבִ֖ין בִּכְלֵי־שִֽׁיר׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.