Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 3.9

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 3.9

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 3.9  Il fit aussi tous les clous d’or massif, dont chacun pesait cinquante sicles. Les chambres des étages d’en haut étaient aussi revêtues d’or.

David Martin

2 Chroniques 3.9  Et le poids des clous montait à cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les voûtes.

Ostervald

2 Chroniques 3.9  Et le poids des clous montait à cinquante sicles d’or. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 3.9  Le poids (de l’or) pour les clous (était) de cinquante sicles, et il revêtit d’or (même) les greniers.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 3.9  Et le poids pour les clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit aussi d’or les chambres supérieures.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 3.9  et le poids des clous [se montait] à cinquante sicles d’or. Et il recouvrit d’or les chambres hautes.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 3.9  Et le poids des clous se montait à cinquante sicles d’or ; et il revêtit d’or les chambres hautes.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 3.9  Et le poids des clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit d’or les chambres hautes.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 3.9  Le poids de l’or pour les clous fut de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 3.9  Il fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes (d’en haut).

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 3.9  Il fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 3.9  et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 3.9  et le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 3.9  et le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les chambres hautes.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 3.9  les clous d’or pesaient cinquante sicles. Il plaqua d’or les chambres hautes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 3.9  et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 3.9  Poids des clous : cinquante sicles d’or. Il recouvre d’or les étages.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 3.9  les clous en or pesaient 50 sicles. Il revêtit aussi les chambres hautes d’or fin.

Segond 21

2 Chroniques 3.9  et le poids des clous, en or, était de près de 600 grammes. Il couvrit aussi d’or les chambres à l’étage.

King James en Français

2 Chroniques 3.9  Et le poids des clous montait à cinquante sicles d’or. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.

La Septante

2 Chroniques 3.9  καὶ ὁλκὴ τῶν ἥλων ὁλκὴ τοῦ ἑνὸς πεντήκοντα σίκλοι χρυσίου καὶ τὸ ὑπερῷον ἐχρύσωσεν χρυσίῳ.

La Vulgate

2 Chroniques 3.9  sed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit auro

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 3.9  וּמִשְׁקָ֛ל לְמִסְמְרֹ֥ות לִשְׁקָלִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים זָהָ֑ב וְהָעֲלִיֹּ֖ות חִפָּ֥ה זָהָֽב׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.