Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 3.15
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 3.15
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 3.15 Il fit de plus devant la porte du temple deux colonnes, qui avaient ensemble trente-cinq coudées de haut, et leurs chapiteaux étaient de cinq coudées.
David Martin
2 Chroniques 3.15 Et au devant de la maison il fit deux colonnes, qui avaient trente-cinq coudées de longueur ; et les chapiteaux qui étaient sur le sommet de chacune étaient de cinq coudées.
Ostervald
2 Chroniques 3.15 Devant la maison il fit deux colonnes, de trente-cinq coudées de hauteur ; et le chapiteau qui les surmontait, était de cinq coudées.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 3.15Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de haut, et le chapiteau qui était au sommet (avait) cinq coudées.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 3.15Et il fit devant l’édifice deux colonnes ayant trente-cinq coudées de hauteur, et le parement de leur faîte avait cinq coudées [de longueur].
Bible de Lausanne
2 Chroniques 3.15Et devant la Maison, il fit deux colonnes de trente-cinq coudées de longueur ; et le chapiteau qui était sur leur sommet était de cinq coudées.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 3.15 Et devant la maison il fit deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur ; et le chapiteau qui était sur leur sommet était de cinq coudées.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 3.15 Et il fit, devant la maison, deux colonnes de trente-cinq coudées de long, et le chapiteau qui était à leur sommet [mesurait] cinq coudées.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 3.15 Il disposa, en avant du temple, deux colonnes longues de trente-cinq coudées et surmontées d’un chapiteau de cinq coudées.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 3.15Il fit de plus, devant la porte du temple, deux colonnes de trente-cinq coudées de haut ; et leurs chapiteaux étaient de cinq coudées.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 3.15Il fit de plus, devant la porte du temple, deux colonnes de trente-cinq coudées de haut; et leurs chapiteaux étaient de cinq coudées.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 3.15 Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 3.15 Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, et le chapiteau qui était sur leur sommet avait cinq coudées.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 3.15Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur le sommet.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 3.15Devant la salle, il fit deux colonnes longues de 35 coudées que surmontait un chapiteau de cinq coudées.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 3.15 Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 3.15Il fait, face à la maison, deux colonnes ; longueur : trente-cinq coudées ; le placage sur leur tête : cinq coudées.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 3.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 3.15Devant la grande salle il fit deux colonnes d’une hauteur de 35 coudées, et au sommet de chacune, un chapiteau mesurant cinq coudées.
Segond 21
2 Chroniques 3.15 Il fit devant la maison deux colonnes de 17 mètres et demi de haut, avec un chapiteau de 2 mètres et demi sur leur sommet.
King James en Français
2 Chroniques 3.15 Devant la maison il fit deux colonnes, de trente-cinq coudées de hauteur; et le chapiteau qui les surmontait, était de cinq coudées.
La Septante
2 Chroniques 3.15καὶ ἐποίησεν ἔμπροσθεν τοῦ οἴκου στύλους δύο πήχεων τριάκοντα πέντε τὸ ὕψος καὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν πήχεων πέντε.
La Vulgate
2 Chroniques 3.15ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitorum