Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 3.10

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 3.10

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 3.10  Outre cela il fit faire dans le sanctuaire deux statues de chérubins, qu’il couvrit toutes d’or.

David Martin

2 Chroniques 3.10  Il fit aussi deux Chérubins en façon d’enfants dans le lieu Très-saint, et les couvrit d’or.

Ostervald

2 Chroniques 3.10  Il fit deux chérubins dans le lieu très-saint, en travail de sculpture, et on les couvrit d’or ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la maison du saint des saints deux krouvim, ouvrage de sculpture, et on les revêtit d’or.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 3.10  Et il fit dans le Lieu Très-Saint deux Chérubins en travail de sculpture, et on les recouvrit d’or.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 3.10  Et il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins d’ouvrage de statuaire, et on les revêtit d’or.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 3.10  Et il fit dans la maison du lieu très-saint deux chérubins, d’ouvrage de statuaire, et on les couvrit d’or.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 3.10  Et il fit dans le bâtiment du Lieu très saint deux chérubins, ouvrage de statuaire, et on les recouvrit d’or.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 3.10  Il fit dans l’enceinte du Saint des Saints deux chérubins, artistement sculptés, qu’on recouvrit d’or.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 3.10  Outre cela, il fit faire dans le (la maison du) Saint des saints deux statues de chérubins, qu’il couvrit d’or.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 3.10  Outre cela, il fit faire dans le Saint des saints deux statues de chérubins, qu’il couvrit d’or.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d’or.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la maison du Saint des saints deux chérubins, œuvre de sculpture, et on les revêtit d’or.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la chambre du Saint des saints deux chérubins, ouvrés dans le bois, et il les recouvrit d’or.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 3.10  Dans la salle du Saint des Saints il fit deux chérubins, ouvrage en métal forgé qu’il plaqua d’or.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d’or.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 3.10  Il fait dans la maison du sanctuaire des sanctuaires des keroubîm, ouvrage forgé ; il les plaque d’or.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 3.10  Dans le Saint des Saints il fit deux Chérubins en bois sculpté et les recouvrit d’or.

Segond 21

2 Chroniques 3.10  Il fit dans la salle du lieu très saint deux chérubins sculptés et on les couvrit d’or.

King James en Français

2 Chroniques 3.10  Il fit deux chérubins dans le lieu très-saint, en travail de sculpture, et on les couvrit d’or;

La Septante

2 Chroniques 3.10  καὶ ἐποίησεν ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἁγίῳ τῶν ἁγίων χερουβιν δύο ἔργον ἐκ ξύλων καὶ ἐχρύσωσεν αὐτὰ χρυσίῳ.

La Vulgate

2 Chroniques 3.10  fecit etiam in domo sancti sanctorum cherubin duo opere statuario et texit eos auro

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 3.10  וַיַּ֜עַשׂ בְּבֵֽית־קֹ֤דֶשׁ הַקֳּדָשִׁים֙ כְּרוּבִ֣ים שְׁנַ֔יִם מַעֲשֵׂ֖ה צַעֲצֻעִ֑ים וַיְצַפּ֥וּ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.