Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 29.12

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 29.12

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 29.12  Alors plusieurs Lévites se levèrent : D’entre les descendants de Caath, Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azarias ; des descendants de Mérari, Cis, fils d’Abdi, et Azarias, fils de Jalaléel ; des descendants de Gerson, Joah, fils de Zemma, et Éden, fils de Joah ;

David Martin

2 Chroniques 29.12  Les Lévites donc se levèrent, [savoir] Mahath fils de Hamasaï, et Joël fils de Hazaria, d’entre les enfants des Kehathites ; et des enfants de Mérari, Kis fils de Habdi, et Hazaria fils de Jahalleleël ; et des Guersonites, Joah fils de Zimma, et Héden fils de Joah ;

Ostervald

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent : Machath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azaria, des enfants des Kéhathites ; et des enfants de Mérari, Kis, fils d’Abdi, Azaria, fils de Jéhalléléel ; et des Guershonites, Joach, fils de Zimma, et Éden, fils de Joach ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 29.12  Les lévites, Ma’hath, fils d’Amassaï, Ioel, fils d’Azariahou ; des fils des Kehathites et des fils des Merarites, Kisch, fils d’Abdi, Azariahou, fils de Iehaléel ; et des fils de Guerschonites, Ioa’h, fils de Zima et Eden, fils de Ioa’h, se levèrent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 29.12  Alors se levèrent les Lévites Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azaria, d’entre les fils des Cahathites ; et d’entre les fils de Merari, Kis, fils d’Abdi, et Azaria, fils de Jehaléleël ; et d’entre les Gersonites, Joah, fils de Zimma, et Eden, fils de Joah ;

Bible de Lausanne

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent, [savoir] Makath, fils d’Amasçaï, et Joël, fils d’Azaria, des fils des Kéhathites ; et des fils des Merarites : Kis, fils d’Abdi, et Azaria, fils de Jalléléel ; et des Guerschonites : Joach, fils de Zimma, et Eden, fils de Joach ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 29.12  Et les lévites se levèrent, Makhath, fils d’Amasçaï, et Joël, fils d’Azaria, d’entre les fils des Kehathites ; et d’entre les fils de Merari, Kis, fils d’Abdi, et Azaria, fils de Jehalléleël ; et d’entre les Guershonites, Joakh, fils de Zimma, et Éden, fils de Joakh ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent : Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azaria, des fils des Kéhathites ; et des fils des Mérarites : Kis, fils d’Abdi,et Azaria, fils de Jéhalléléel ; et des Guersonites : Joach, fils de Zima, et Éden, fils de Joach ;

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 29.12  Alors se levèrent les Lévites, Mahat, fils d’Amachaï, Joël, fils d’Azariahou, des enfants de Kehat ; des enfants de Merari, Kich, fils d’Abdi, et Azariahou, fils de Yehallélel ; des Gersonites, Yoah, fils de Zimma, et Eden, fils de Yoah ;

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 29.12  Alors plusieurs Lévites se levèrent : d’entre les descendants de Caath, Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azarias ; des descendants de Mérari, Cis, fils d’Abdi, et Azarias, fils de Jalaléel ; des descendants de Gerson, Joah, fils de Zemma, et Eden, fils de Joah ;

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 29.12  Alors plusieurs lévites se levèrent: d’entre les descendants de Caath, Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azarias; des descendants de Mérari, Cis, fils d’Abdi, et Azarias, fils de Jalaléel; des descendants de Gerson, Joah, fils de Zemma, et Eden, fils de Joah;

Louis Segond 1910

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent : Machath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azaria, des fils des Kehathites ; et des fils des Merarites, Kis, fils d’Abdi, Azaria, fils de Jehalléleel ; et des Guerschonites, Joach, fils de Zimma, Éden, fils de Joach ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 29.12  Alors les lévites se levèrent : Mahath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azarias, des fils des Caathites ; des fils de Mérari, Cis fils d’Abdi, Azarias, fils de Jalaléel ; des Gersonites, Joah, fils de Zemma, Eden, fils de Joah ;

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 29.12  Alors les lévites se levèrent : Mahath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azarias, des descendants de Caath ; et, des descendants des Mérarites, Cis, fils d’Abdi, Azarias, fils de Jalaléel ; des Gersonites, Joah, fils de Zemma, Eden, fils de Joah ;

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 29.12  Les lévites se levèrent : Mahat fils de Amasaï ; Yoël fils de Azaryahu, des fils de Qehat ; des Merarites : Qish fils d’Abdi et Azaryahu fils de Yehalléléel ; des Gershonites : Yoah fils de Zimma et Eden fils de Yoah ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent : Machath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azaria, des fils des Kehathites ; et des fils des Merarites, Kis, fils d’Abdi, Azaria, fils de Jehalléleel ; et des Guerschonites, Joach, fils de Zimma, Eden, fils de Joach ;

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 29.12  Les Lévi se lèvent, Mahat bèn ’Amassaï, Ioël bèn ’Azaryahou, des Benéi Qehaat ; et des Benéi Merari, Qish bèn ’Abdi, ’Azaryahou bèn Iehalèleél ; du Guérshouni, Ioah bèn Zimna et ’Édèn bèn Ioah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 29.12  Des lévites se levèrent: parmi les Kahatites: Maahat fils d’Amasaï, Yoël fils d’Azarias; parmi les Mérarites: Kich fils d’Abdi et Azarias fils de Yéhaléléel; parmi les Guerchonites: Yoah fils de Zimma, et Éden fils Yoah;

Segond 21

2 Chroniques 29.12  Les Lévites suivants se levèrent alors : Machath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azaria, qui faisaient partie des Kehathites ; parmi les Merarites, Kis, fils d’Abdi, et Azaria, fils de Jehalléleel ; parmi les Guershonites, Joach, fils de Zimma, et Eden, fils de Joach ;

King James en Français

2 Chroniques 29.12  Et les Lévites se levèrent: Machath, fils d’Amasaï, Joël, fils d’Azaria, des enfants des Kéhathites; et des enfants de Mérari, Kis, fils d’Abdi, Azaria, fils de Jéhalléléel; et des Guershonites, Joach, fils de Zimma, et Éden, fils de Joach;

La Septante

2 Chroniques 29.12  καὶ ἀνέστησαν οἱ Λευῖται Μααθ ὁ τοῦ Αμασι καὶ Ιωηλ ὁ τοῦ Αζαριου ἐκ τῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρι Κις ὁ τοῦ Αβδι καὶ Αζαριας ὁ τοῦ Ιαλλεληλ καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Γεδσωνι Ιωα ὁ τοῦ Ζεμμαθ καὶ Ιωδαν ὁ τοῦ Ιωαχα.

La Vulgate

2 Chroniques 29.12  surrexerunt ergo Levitae Maath filius Amasiae et Iohel filius Azariae de filiis Caath porro de filiis Merari Cis filius Abdai et Azarias filius Iallelel de filiis autem Gersom Ioha filius Zemma et Eden filius Ioaha

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 29.12  וַיָּקֻ֣מוּ הַ֠לְוִיִּם מַ֣חַת בֶּן־עֲמָשַׂ֞י וְיֹואֵ֣ל בֶּן־עֲזַרְיָהוּ֮ מִן־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִי֒ וּמִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י קִ֚ישׁ בֶּן־עַבְדִּ֔י וַעֲזַרְיָ֖הוּ בֶּן־יְהַלֶּלְאֵ֑ל וּמִן־הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י יֹואָח֙ בֶּן־זִמָּ֔ה וְעֵ֖דֶן בֶּן־יֹואָֽח׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 29.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.