Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 10.17

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.17

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 10.17  Roboam ne régna donc que sur les enfants d’Israël qui demeurèrent dans les villes de Juda.

David Martin

2 Chroniques 10.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ostervald

2 Chroniques 10.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 10.17  Quant aux enfants d’Israel qui demeuraient dans les villes de Iehouda, Ré’habeame devint leur roi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 10.17  Quant aux Israélites domiciliés dans les villes de Juda, Roboam continua de régner sur eux.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 10.17  Et quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 10.17  Mais, quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 10.17  Et quant aux fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 10.17  Quant aux enfants d’Israël habitant dans les villes de Juda, c’est sur eux seulement que régna Roboam.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 10.17  Roboam régna donc sur les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 10.17  Roboam régna donc sur les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 10.17  Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 10.17  Ce fut seulement sur les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda que régna Roboam.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 10.17  Quant aux enfants d’Israël qui habitaient dans Juda, Roboam régna sur eux.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 10.17  Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 10.17  Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 10.17  Mais les Benéi Israël qui habitent les villes de Iehouda, Rehab’âm règne sur eux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 10.17  Cependant Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.

Segond 21

2 Chroniques 10.17  Les Israélites qui habitaient les villes de Juda furent les seuls qui reconnurent Roboam comme roi.

King James en Français

2 Chroniques 10.17  Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

La Septante

2 Chroniques 10.17  καὶ ἄνδρες Ισραηλ οἱ κατοικοῦντες ἐν πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐβασίλευσεν ἐπ’ αὐτῶν Ροβοαμ.

La Vulgate

2 Chroniques 10.17  super filios autem Israhel qui habitabant in civitatibus Iuda regnavit Roboam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 10.17  וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּֽשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם רְחַבְעָֽם׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.